清平樂·春歸何處原文翻譯及賞析
在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁?shī)吧,古詩(shī)有四言、五言、七言、雜言等多種形式。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?下面是小編精心整理的清平樂·春歸何處原文翻譯及賞析,歡迎閱讀與收藏。
清平樂·春歸何處原文翻譯及賞析 篇1
清平樂·春歸何處
朝代:宋代
作者:黃庭堅(jiān)
原文:
春歸何處。寂寞無行路。若有人知春去處。喚取歸來同住。
春無蹤跡誰知。除非問取黃鸝。百囀無人能解,因風(fēng)飛過薔薇。
翻譯:
春天回到何處?留下一派清靜找不到它回去的道路。若是有人知道春天歸去之處,請(qǐng)叫它仍舊回來與我同住。
可是春天去得無影無蹤什么人會(huì)知,除非你問一問黃鸝。它的叫聲十分婉轉(zhuǎn),但無人能夠理解,只有任憑輕風(fēng)飄過薔薇。
賞析:
此詞賦予抽象的春以具體的人的特征。詞人因春天的消逝而感到寂寞,感到無處覓得安慰,像失去了親人似的。這樣通過詞人的主觀感受,反映出春天的可愛和春去的可惜,給讀者以強(qiáng)烈的感染。
此詞高妙處,于它用曲筆渲染,跌宕起伏,饒有變化。故先是一轉(zhuǎn),希望有人知道春天的去處,喚她回來,與她同住。這種奇想,表現(xiàn)出詞人對(duì)美好事物的執(zhí)著和追求。
下片再轉(zhuǎn)。詞人從幻想中回到現(xiàn)實(shí)世界里來,察覺到無人懂得春天的去向,春天不可能被喚回來。但詞人仍存一線希望,希望黃鸝能知道春天的蹤跡。這樣,詞人又跌入幻覺的藝術(shù)境界里去了。
末兩句寫黃鸝不住地啼叫著。它宛轉(zhuǎn)的啼聲,打破了周圍的寂靜。但詞人從中仍得不到解答,心頭的寂寞感更加重了。只見黃鸝趁著風(fēng)勢(shì)飛過薔薇花叢。薔薇花開,說明夏已來臨。詞人才終于清醒地意識(shí)到:春天確乎是回不來了。
此詞為表現(xiàn)惜春、戀春情懷的'佳作。作者近乎口語的質(zhì)樸語言中,寄寓了深重的感情。全詞的構(gòu)思十分精妙:作者不知春歸何處,一心要向別人請(qǐng)教;無人能知時(shí),又向鳥兒請(qǐng)教。問人人無語,問鳥鳥百囀,似乎大有希望,然而詞人自己又無法理解,這比有問無答更可嘆。最后,鳥兒連“話”都不“說”,翻身飛走。這番妙趣橫生的抒寫中,作者的惜春之情躍然紙上,呼之欲出。
清平樂·春歸何處原文翻譯及賞析 篇2
清平樂·春歸何處
【原文】
春歸何處,寂寞無行路①。若有人知春去處,喚取歸來同住②。
春無蹤跡誰知③,除非問取黃鸝④。百囀無人能解⑤,因風(fēng)飛過薔薇⑥。
【注釋】
、偌拍褐盖屐o、寂靜的意思。無行路:沒能留下春天來去的蹤跡。行路,即春去的蹤跡。
、趩救。?jiǎn)緛淼囊馑肌?/p>
、壅l知:誰知道,沒人知道。
、軉柸。汉魡、詢問的意思。取,即語助詞。黃鸝:即俗稱的黃鶯、黃鳥。黃鸝通體黃色,只是其自眼部到頭后部為黑色,長(zhǎng)有淡紅色的嘴,黃鸝鳥時(shí)常發(fā)出悅耳的啼聲,常以森林中的害蟲為食物。
、莅賴剩褐更S鸝婉轉(zhuǎn)的啼聲。囀,鳥叫聲。解:懂得、理解的意思。
、抟蝻L(fēng):指趁著風(fēng)勢(shì)。薔薇:薔薇花。薔薇品種繁多,花色艷麗,有單瓣薔薇,也有重瓣薔薇,經(jīng)常在春夏之際盛開。
【譯文】
春天跑到哪兒去了?我怎么也找不到春天的蹤跡,放眼望去,冷冷清清。倘若有人知道春天在哪兒,請(qǐng)叫它回來和我們生活在一起吧。
沒人知道春天的蹤跡,如果想知道,只能詢問黃鸝。那黃鸝婉轉(zhuǎn)低吟,它想要表達(dá)什么意思呢?看吧,黃鸝鳥順著風(fēng)勢(shì),從漂亮的薔薇花上飛走了。
【賞析】
公元1103年,即崇寧二年的十二月,黃庭堅(jiān)直到崇寧三年的二月才過洞庭,同年五六月的時(shí)候,黃庭堅(jiān)才來到被貶謫的地方——廣西宜州。這首送春詞就是黃庭堅(jiān)在被貶謫到宜州的第二年,即崇寧四年所作。
這是一首惜春詞,黃庭堅(jiān)通過尋找春天的蹤跡,表達(dá)其對(duì)春天的無盡眷戀之情。黃庭堅(jiān)將春天比作人,不僅想要了解它的蹤跡,還要留春同住,但春訊杳無蹤跡,于是轉(zhuǎn)而去詢問黃鸝。這種匪夷所思的奇思妙想,表現(xiàn)出黃庭堅(jiān)對(duì)美好事物的向往。最后曲終人散,黃鸝遠(yuǎn)去,只剩下一片悵然。詞意曲折跌宕,一波三折,婉轉(zhuǎn)綢繆,在其希望、追求到失望的情感歷程中,無疑寄托著他的理想抱負(fù)。此詞構(gòu)思獨(dú)特新穎,運(yùn)筆輕靈流暢,意味深遠(yuǎn)雋永,歷來為人傳誦。
這首詞將具體的人的特征賦予抽象的春天。黃庭堅(jiān)因春天易逝而深感寂寥,到處都尋不到一絲安慰,看不見春天的蹤跡,如同失去自己的至親一般難受。這么一來,讀者能夠通過詞人的細(xì)膩筆觸,對(duì)美好春天的易逝情感與此人產(chǎn)生共鳴。
這首詞的高明之處在于上片用曲筆渲染,跌宕起伏,變化萬千。所以開篇就寫詞人希望有人告知其春天去了哪兒的訊息,詞人再深情地將春天喚回來,和它一起生活。這種奇思妙想,代表了詞人對(duì)美好生活的向往和對(duì)美好事物的.追求。
下片發(fā)生了重大反轉(zhuǎn)。詞人驀地從幻想中醒悟了過來,發(fā)現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)生活中根本不會(huì)有人知道春天到底去了哪兒,也不會(huì)有人將春天喚回來。但是,詞人仍然抱有一絲幻想,希望漂亮的黃鸝可以告訴他春天的去向,如此一來,詞人又從現(xiàn)實(shí)中跌到幻想的藝術(shù)境界中去了。最后兩句詞,詞人通過黃鸝不斷地婉轉(zhuǎn)鳴叫,進(jìn)而打破了萬籟俱寂的氛圍,只是,詞人并沒有從黃鸝口中獲知自己想要的答案,因此內(nèi)心的孤寂感就更重了。詞人看見黃鸝隨風(fēng)從綻放的薔薇花叢上飛走了,眾所周知,薔薇的綻放,代表了夏天已悄然來臨。直到此時(shí),詞人才真正意識(shí)到春天的確不可能回來了。
這首詞主要表達(dá)了詞人惜春的情感,歷來為人所傳誦。詞人用樸實(shí)的語言,將自己惜春、戀春的情感表現(xiàn)得淋漓盡致。全詞構(gòu)思巧妙:首先是詞人因找不到春天的蹤跡,一心想要請(qǐng)教他人;發(fā)現(xiàn)沒有人能回答自己的問題時(shí),詞人又開始想著向黃鸝請(qǐng)教;黃鸝用動(dòng)聽的嗓音好似訴說著什么,只是詞人無從知道,這種想要聽清楚卻怎么也聽不懂的感覺讓詞人深感無可奈何,最后,黃鸝停止了歌唱,直接展翅從盛開的薔薇花叢中飛走了。詞人通過童真質(zhì)樸的語言,將自己惜春的情感如同泉水一般涌現(xiàn)在讀者面前,給人留下無限慨嘆。
【清平樂·春歸何處原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《清平樂 春歸何處》原文及翻譯賞析03-06
清平樂·春歸何處原文及賞析07-22
清平樂春歸何處翻譯賞析09-18
清平樂·春歸何處原文、翻譯注釋及賞析08-16
清平樂·春歸何處_黃庭堅(jiān)的詞原文賞析及翻譯08-04
清平樂·春歸何處賞析07-24