望海潮·上蘭州守原文、翻譯注釋及賞析
原文:
望海潮·上蘭州守
金朝:鄧千江
云雷天塹,金湯地險,名藩自古皋蘭。營屯繡錯,山形米聚,喉襟百二秦關(guān)。鏖戰(zhàn)血猶殷。見陣云冷落,時有雕盤。靜塞樓頭曉月,依舊玉弓彎。
看看,定遠(yuǎn)西還。有元戎閫命,上將齋壇。區(qū)脫晝空,兜零夕舉,甘泉又報平安。吹笛虎牙間。且宴陪珠履,歌按云鬟。招取英靈毅魄,長繞賀蘭山。
譯文:
云雷天塹,金湯地險,名藩自古皋蘭。營屯繡錯,山形米聚,喉襟百二秦關(guān)。鏖戰(zhàn)血猶殷。見陣云冷落,時有雕盤。靜塞樓頭曉月,依舊玉弓彎。
憑借水氣如云,水勢如雷的黃河天塹,再加之金城湯池的古城,藩古城更顯穩(wěn)固。營地如錦繡交錯,山形陡削,秦地關(guān)河險固,易守難攻。戰(zhàn)后沙場尸橫遍野,血流成河?梢姷降氖菓(zhàn)場煙云慘滲的天空,食血肉的烈雕盤旋,貪饞地注視遍地尸骨。皋蘭城樓頭頂異常明亮,那彎彎的如玉弓般。
看看,定遠(yuǎn)西還。有元戎閫命,上將齋壇。區(qū)脫晝空,兜零夕舉,甘泉又報平安。吹笛虎牙間。且宴陪珠履,歌按云鬟。招取英靈毅魄,長繞賀蘭山。
看那班超出使西域又歸來。大將軍已經(jīng)下發(fā)通告,說皇上將要設(shè)壇拜將。西夏營壘晝夜空空蕩蕩,傍晚時用兜零舉起報平安的烽火。將士悠閑自得,調(diào)動軍隊打仗的虎符也閑置不用了。喝著美酒,看著歌兒舞女們的表演。祭奠烈士英靈,日夜守衛(wèi)著賀蘭山。
注釋:
云雷天塹(qiàn),金湯地險,名藩自古皋蘭。營屯(tún)繡錯,山形米聚,喉襟(jīn)百二秦關(guān)。鏖(áo)戰(zhàn)血猶殷。見陣云冷落,時有雕盤。靜塞樓頭曉月,依舊玉弓彎。
獻(xiàn)張六:劉太尉祁《歸潛志》云:“金國初,有張六太尉,鎮(zhèn)西邊。藩:本意是藩籬,引伸為屏藩內(nèi)地的邊城。繡錯:如錦繡交錯。米聚:比喻山形陡峭。百二秦關(guān):自《史記·高祖本紀(jì)》化出,是說秦地關(guān)河險固,易守難攻,二萬人足當(dāng)諸侯百萬雄士。靜塞樓:大約是皋蘭城樓的名稱。
看看,定遠(yuǎn)西還。有元戎閫(kǔn)命,上將齋(zhāi)壇。區(qū)脫晝空,兜零夕舉,甘泉又報平安。吹笛虎牙間。且宴陪珠履,歌按云鬟(huán)。招取英靈毅魄,長繞賀蘭山。
閫命:將令也。閫,城郭的門檻。齋壇:拜將的壇場。區(qū)脫:匈奴語,意為防哨,此指西夏營壘。兜零:代指烽火;⒀溃褐刚{(diào)動軍隊打仗的虎符。珠履、云鬟:均指在宴上伴舞陪酒作樂的歌女。英靈毅魄:指犧牲的烈士靈魂。
賞析:
全詞歌頌戍邊將帥的英雄業(yè)績和以苦為樂的樂觀主義精神,詞句豪邁雄渾,有氣概。
開首“云雷天塹”三句,顯示邊塞的雄偉。詞以蘭州古城險固處落筆,“云雷天塹,金湯地險”,憑借水氣如云,水勢如雷的黃河天塹,再加之金城湯池的古城,一句藩古城更顯穩(wěn)固!皠谕屠C錯”三句,“繡錯”出自《戰(zhàn)國策。秦策》“秦韓之地,形相錯如繡”;“米聚”出于《東觀漢記》中馬援勸光武伐隗囂,“聚米為山川地勢,上曰,虜在吾目中矣”;“百二秦關(guān)”語見《史記·高祖本紀(jì)》。三個典故形象地描繪邊疆戰(zhàn)場的場面,并表達(dá)邊疆戰(zhàn)士守衛(wèi)雄關(guān)的自豪感情!镑閼(zhàn)血猶殷”以下五句,描寫激戰(zhàn)后的戰(zhàn)場蕭殺的'揚(yáng)面,但詞人巧辟蹊徑,不寫兩軍對峙的正面交鋒,而是渲染戰(zhàn)后特有的氣氛。“鏖戰(zhàn)血猶殷”戰(zhàn)守之慘烈歷歷在目,可以想見,戰(zhàn)后沙場尸橫遍野,血流成河。更可見到的是戰(zhàn)場煙云慘滲的天空,食血肉的烈雕盤旋,貪饞地注視遍地尸骨。而“樓頭曉月”雖異常明亮,但它那彎彎的如玉弓般地形狀提醒著人們雖鏖戰(zhàn)已結(jié)束,邊塞已寂靜,而敵人的進(jìn)攻時刻會打響。這五句寫大動蕩后的靜景,但靜中有動,表現(xiàn)邊關(guān)的戰(zhàn)爭狀態(tài)。
下片贊頌守邊將帥的功績!翱纯础倍,詞語平常而氣勢不同!岸ㄟh(yuǎn)西還”中的定遠(yuǎn)指東漢定遠(yuǎn)候班超出使西域。既歌頌定遠(yuǎn)候的功績又暗贊張?zhí)臼剡叺墓!坝性帧眱删,引用兩個典故!霸珠命”,《史記》載馮唐在漢文帝前替云中守魏尚辯解時說,古代帝王委將軍以重任,將行,“跪而推轂,曰:‘閫以內(nèi)者,寡人制之;閫以外者,將軍制之!伴指門坎”,意指份內(nèi)份外!吧蠈S壇”也出于《史記》,曰:“蕭何薦韓信于劉幫,須拜為大將,言:”王必欲拜之,擇良日,齋戒,設(shè)壇場,具禮,乃可耳。’”用此二典故,一則說明邊疆將帥責(zé)任之重,二則以魏尚和韓信力贊張?zhí)境航^倫的將帥之才!斑@脫晝空”三句!皡^(qū)脫”匈奴語,指邊疆哨所,此指西夏營壘!岸盗恪,代指烽火。這三句以具體的邊疆平安無事的場事,稱述張?zhí)臼爻菙巢桓仪值墓!贝档选叭,”吹笛“用杜牧”成樓吹笛虎牙閑“詩句形容將士的悠閑自得的場面。羌笛悠悠,歌舞升平,觥籌交錯間顯出邊疆的安寧。”招取英靈“二句,歡快安寧的場面不由使人想起為守衛(wèi)邊陲血灑疆場的戰(zhàn)士,于是以祭奠烈士英靈,贊頌烈士的豐功偉績,又寄托無限哀惡,并流露出將士們的千古英名將永遠(yuǎn)與賀蘭山同存的樂觀精神作為詞的結(jié)尾。
寫景物,贊嘆了軍營的雄偉,軍旅的豪壯;寫戰(zhàn)場,不見刀光劍影,但見戰(zhàn)后英姿;寫將帥,不言將帥英豪,而言可比魏韓;寫激情,雖有舉杯同慶,又有凜然豪情。全詞一氣貫通,錚錚有力,更顯雄豪風(fēng)格。
【望海潮·上蘭州守原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:
望海潮·上蘭州守原文及賞析10-15
望海潮·東南形勝原文賞析10-21
農(nóng)家望晴原文、注釋及賞析10-18
望薊門原文,注釋,賞析10-15
青青陵上柏_詩原文賞析及翻譯10-18
牡丹賦原文、注釋及賞析11-22
深慮論原文、注釋及賞析10-26
杜鵑行原文、注釋及賞析10-18
驄馬原文、注釋及賞析10-16
民勞原文、注釋及賞析10-15