永遇樂(次韻辛克清先生)原文及賞析
原文:
我與先生,夙期已久,人間無此。
不學(xué)楊郎,南山種豆,十一徵微利。
云霄直上,諸公袞袞,乃作道邊苦李。
五千言,老來受用,肯教造物兒戲。
東岡記得,同來胥宇,歲月幾時難計。
柳老悲桓,松高對阮。
未辦為鄰地。
長干白下,青樓朱閣,往往夢中槐蟻。
卻不如、洼尊放滿,老夫未醉。
譯文
我與先生交往已久,人間沒有我們這樣的深厚的友誼。不學(xué)楊惲那樣謀求錢財,在南山種豆,以求獲得十分之一的微利。也不學(xué)袞袞諸公青云直上,而作道路邊的酸苦李子。五千言的《道德經(jīng)》讓我一生受用不盡,任其自然,因緣自適,哪能受造化的戲弄?
還記得我們當(dāng)年曾一同到山岡間相宅卜鄰,欲求結(jié)鄰定居,哪年哪月已難計算。如今正像桓溫對老柳興悲,猶如阮籍撫高松述懷,歲月蹉跎,卜鄰之計未能辦成。長干白下,青樓朱閣,無非是南柯夢中的槐樹蟻穴。還不如斟滿酒杯,放懷一醉,來得瀟灑雅潔。
注釋
永遇樂:詞牌名。又名“消息”。雙調(diào)一百零四字。辛克清:名泌,漢陽詩人,姜夔好友。
夙(sù)期:早有交往。
楊郎:指漢代楊惲,字子幼,西漢華陰(今屬陜西)人。
十一:十分之一。征:征收,求取。
諸公袞袞:言官宦眾多。
道邊苦李:《晉書》載:(王戎)嘗與群兒嬉于道側(cè),見李樹多實,等輩兢趣之,戎獨不往;騿柶涔,其曰:“樹在道邊而多子,必苦李也。”取之信然。
五千言:指《老子》(《道德經(jīng)》)一書。
造物:指創(chuàng)造萬物的天地宇宙。
東岡:泛指山岡。
胥宇:猶言看房子。語出《詩經(jīng)·大雅·緜》。
悲桓:桓指桓溫!妒勒f新語·言語》載:桓溫見昔年種柳,皆已十圍。嘆曰:“木猶如此,人何以堪!”
對阮:阮指阮籍。這里用杜甫《絕句四首》之一“梅熟喜同朱老吃,松高擬對阮生論”詩意。
長干白下:長干與白下都是古代金陵(今南京)地名。
夢中槐蟻:謂榮華富貴無常。典出唐李公佐《南柯太守傳》。
洼尊:即窊(w。┳穑妇破。
賞析:
南宋著名詩人白石曾作有一詩,詩名叫《奉別沔鄂親友》,詩中寫道:“詩人辛國士,句法似阿駒。別墅滄浪曲,綠陰禽鳥呼。頗參金粟眼,漸造文字無。”自注:“辛泌,克清!庇纱丝梢酝茢啵哼@是一位品德高潔的文人。詞首三句敘友誼。以下入辛先生的志行。“楊郎”句用楊惲《報孫會宗書》語:“田彼南山,蕪穢不治,種一頃豆,落而為萁!庇衷疲骸靶矣杏嗟,方糴賤販貴,逐什一之利!边@三句說辛克清不逐(征,有求的意思)利。下三句說辛也不求名。
“諸公袞袞”是主語,“云霄直上”是謂句。杜甫《醉歌行》贈鄭廣文云:“諸公袞袞登臺省,廣文先生官獨冷!庇玫囊舱沁@句話!澳俗鞯肋吙嗬睢保猛跞钟着c群兒嬉,不折道邊李,以為必苦李事。見《世說新語·雅量》 。東坡《次韻王定國南遷回見寄》:“我愿得全如苦李。”詞意正是這樣。“五千言”二句是說辛克清有得于道家的哲學(xué)。不肯讓“造物”(客觀的辯證法)戲弄自己。就是說,不求名利,也就無所損辱。
下片說平生志欲結(jié)鄰,多少年前曾同到東岡去相宅(“胥宇”字出《詩·大雅·帛系》),準(zhǔn)備他年結(jié)鄰。哪知相宅之處,柳已老哪,松已高哪。卜鄰的地還是不能到手!這六句一氣呵成,氣勢恢宏。第三句插入一頓,便不傷直致。柳老松高,接上“歲月”無跡!氨浮保骸妒勒f新語·言語》說桓溫見昔年種柳,皆已十圍。嘆曰:“木猶如此,人何以堪!”“對阮”:用杜甫《絕句四首》之一:“梅熟喜同朱老吃,松高擬對阮生論。”連用可謂悲而雅。那么,兩人對十丈軟紅塵中的生活呢?長干白下,俱在金陵,青樓朱閣,美人所居。象這樣奢侈豪華、舒適的生活,在他們兩人看來,有如水中月,鏡中花。結(jié)尾說,不如聽任窊尊中的酒斟得滿滿的吧,因為老夫還沒喝醉哩。窪(窊)尊,元結(jié)為道州刺史時,發(fā)見東湖小山上石多窪下,可作無數(shù)酒樽。于是建亭其上,作《窊尊銘》。又有《窊尊詩》。結(jié)句說:“此尊可常滿,誰是陶淵明!”
這首詞的風(fēng)格在白石詞中是獨特的?梢哉f它樸老,也可以說是樸老放逸。樸老是基調(diào)。這可以看做是白石的功底。詞論家公認(rèn)白石是先專學(xué)山谷,后來由江西詩派引入晚唐,主要是學(xué)陸龜蒙。于是轉(zhuǎn)以這支妙筆寫詞,詞又獨具一格,影響詞壇近一千年。他的底子只是個樸老。能樸老便可以棄絕纖巧輕奇,便不以達(dá)到別人能寫的文章自己不寫,自己要寫的是別人寫不了的'東西。元遺山論江西詩派說:“古雅誰將子美親?精純?nèi)Яx山真。論詩寧下涪翁拜,不作江西社里人!卑资钥缮辖佣帕,只看他的樸老的風(fēng)致,自是少陵親血脈。宋翔鳳便說過;“詞中之有姜白石,猶詩中之有杜少陵。繼往開來,文中關(guān)鍵。其流落江湖不忘君國,皆寄托比興,于長短句寄之!保ā稑犯耪摗罚┑资男郧樽屗约旱脑~變?yōu)榍蹇粘钜宦。他是在樸老放逸的基礎(chǔ)上深思積學(xué),自證妙境的。我看這和楊萬里、范成大的影響有關(guān)系。有人說白石從辛棄疾來。細(xì)看轉(zhuǎn)似較遠(yuǎn)。
這首詞雖不是白石的代表作,但幸而有這首詞,讓我們知道,惟性情深厚的人才可以寫出樸老的詞。由此積學(xué)深思,才可以證入圣境。從浮華新巧入手只能成就小家小派。我不贊成把白石道人說成江湖游士。游士或清客,是絕無這樣深厚的性情的。
【永遇樂(次韻辛克清先生)原文及賞析】相關(guān)文章:
永遇樂·落日熔金的原文及賞析12-30
莊辛論幸臣原文、注釋及賞析10-18
次韻伯氏長蘆寺下原文及賞析10-19
趙廣清先生的國畫賞析05-12
《浪淘沙·疏雨洗天清》原文及賞析10-15
[清]納蘭性德《金陵》原文、注釋、賞析10-19
題隨州紫陽先生壁_李白的詩原文賞析及翻譯10-18
佳人原文及賞析08-22