亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

九章之五·懷沙原文及賞析

時間:2021-09-05 19:55:31 賞析 我要投稿

九章之五·懷沙原文及賞析

  原文:

  滔滔孟夏兮,草木莽莽。

  傷懷永哀兮,汩徂南土。

  眴兮杳杳,孔靜幽默。

  郁結紆軫兮,離慜而長鞠。

  撫情效志兮,冤屈而自抑。

  刓方以為圜兮,常度未替。

  易初本迪兮,君子所鄙。

  章畫志墨兮,前圖未改。

  內厚質正兮,大人所盛。

  巧倕不斲兮,孰察其撥正。

  玄文處幽兮,矇瞍謂之不章;離婁微睇兮,瞽以為無明。

  變白以為黑兮,倒上以為下。

  鳳皇在笯兮,雞鶩翔舞。

  同糅玉石兮,一概而相量。

  夫惟黨人之鄙固兮,羌不知余之所臧。

  任重載盛兮,陷滯而不濟。

  懷瑾握瑜兮,窮不知所示。

  邑犬之群吠兮,吠所怪也。

  非俊疑杰兮,固庸態(tài)也。

  文質疏內兮,眾不知余之異采。

  材樸委積兮,莫知余之所有。

  重仁襲義兮,謹厚以為豐。

  重華不可遌兮,孰知余之從容!古固有不并兮,豈知其何故也?湯禹久遠兮,邈而不可慕也?懲違改忿兮,抑心而自強。

  離慜而不遷兮,愿志之有像。

  進路北次兮,日昧昧其將暮。

  舒憂娛哀兮,限之以大故。

  亂曰:浩浩沅湘,分流汩兮。

  修路幽蔽,道遠忽兮。

  懷質抱情,獨無匹兮。

  伯樂既沒,驥焉程兮。

  民生稟命,各有所錯兮。

  定心廣志,余何所畏懼兮?曾傷爰哀,永嘆喟兮。

  世渾濁莫吾知,人心不可謂兮。

  知死不可讓,愿勿愛兮。

  明告君子,吾將以為類兮。

  譯文

  初夏的天氣盛陽,百草萬木茂暢。

  我獨不息地悲傷,遠遠走向南方。

  眼前一片蒼茫,聽不出絲毫聲響。

  心里的憂思難忘,何能恢復健康?

  反省我的志向,遭受委屈何妨?

  我堅持我的故常,不能圓滑而不方。

  隨流俗而易轉移,有志者之所卑鄙。

  守繩墨而不變易,照舊地按著規(guī)矩。

  內心充實而端正,有志者之所贊美。

  工垂巧而不動斧頭,誰知他合乎正軌?

  五彩而被人暗藏,瞎子說它不漂亮。

  離婁微閉著眼睛,盲者說他的目盲。

  白的要說成黑,高的要說成低。

  鳳凰關進罩里,雞鴨說是會飛。

  玉與石混在一道,好與壞不分多少。

  是那些人們的無聊,不知道我所愛好。

  責任大,擔子重。使我擔任不起。

  掌握著一些珍寶。不知向誰表示。

  村里的狗子成群,不常見的便要狂吠。

  把豪杰說成怪物,是庸人們的口胃。

  我文質彬彬,表里通達,誰都不知道我的出眾。

  我鴻才博學,可為棟梁,誰都不知道我的內容。

  我仁之又仁,義之又義,忠誠老實以充實自己。

  舜帝已死,不可再生,誰都不知道我雍容的氣度。

  自古來,賢圣不必同時,這到底是什么道理?

  夏禹和商湯已經遠隔,就追慕也不能再世。

  抑制著心中的憤恨,須求得自己的堅強。

  就遭禍我也不悔改,要為后人留下榜樣。

  像貪路趕掉了站口,已到了日落黃昏時候。

  姑且吐出我的悲哀,生命已經到了盡頭。

  尾聲:

  浩蕩的沅水湘水呵,咕咕地翻波涌浪。

  長遠的路程陰晦,前途是渺渺茫茫。

  不斷地嘔吟悲傷,永遠地嘆息凄涼。

  世間上既沒有知己,有何人可以商量。

  我為人誠心誠意,但有誰為我佐證。

  伯樂呵已經死了,千里馬有誰品評?

  各人的稟賦有一定,各人的生命有所憑。

  我要堅定我的志趣,決不會怕死貪生。

  無休無止的悲哀,令人深長嘆息。

  世間混濁無人了解我,和別人沒什么可說。

  死就死吧,不可回避,我不想愛惜身體。

  光明磊落的先賢呵,你們是我的楷式!

  注釋

  1、汩(gu3骨)徂:急行。

  2、眴(shun4瞬):同"瞬",看的意思。

  3、紆軫:委曲而痛苦。

  4、離慜(min3敏):遭憂患。鞠:困窮。

  5、刓(wan2完)方以為圜(yuan2圓):把方的削成圓的。刓,削。圜,同"圓"。

  6、常度:正常的法則。替:廢也。

  7、易初:變易初心。本迪:變道。

  8、章:明也。志:記也。

  9、倕(chui2垂):人名,傳說是堯時的巧匠。斵(zhuo2啄):砍,削。

  10、矇瞍(meng2 sou3蒙叟):瞎子。章:文彩。

  11、離婁:傳說中的人名,善視。睇(di4弟):微視。

  12、瞽(gu3鼓):瞎子。

  13、笯(nu2奴):竹籠。

  14、鶩:鴨子。

  15、臧:同"藏"。指藏于胸中之抱負。

  16、瑾、瑜:均美玉。

  17、委積:丟在一旁堆著。

  18、遌(e4愕):遇。

  19、邈:遙遠。

  20、大故:死亡。

  21、汩:指水流疾貌,或為水的急流聲。

  22、脩:長。

  23、唫:同"吟"。此下四句據(jù)《史記》補入。

  24、焉:怎么,哪里。程:量也。

  25、錯:同"措",安排。

  26、曾:同"增"。爰(yuan2援)哀:悲哀無休無止。《方言》:"凡哀泣而不止日爰"

  27、愛:吝惜。

  28、類:楷式,法。

  賞析:

  本詩作于屈原臨死前,一般認為是詩人的絕命詞。

  對詩題“懷沙”,歷代頗有歧見。洪興祖《楚辭補注》、朱熹《楚辭集注》以為是“懷抱沙石以自沉”。汪瑗《楚辭集解》認為:“懷者,感也。沙,指長沙!笔Y驥《山帶閣注楚辭》持相同見解:“曰懷沙者,蓋寓懷其地(指長沙),欲往而就死焉耳。”

  從詩章本身內容情感和《史記》所載屈原身世經歷看,“懷沙”指“懷抱沙石以自沉”的可信性應該更大些。

  詩篇開首先刻畫詩人南行時的心情,兩句極度表述憂郁、哀傷心理的詩句,一下子扣住了讀者的心弦:“傷懷永哀兮”、“郁結紆軫兮”,——表明詩人在初夏時節(jié)步向南方時,悲憤的情緒已達到了難以自抑的地步。客觀環(huán)境對此時人物的心緒起了極好的襯托作用——“眴兮杳杳,孔靜幽默”,唯此“杳杳”“無所見”、“靜默”“無所聞”,才更顯出“岑僻之境,昏瞀之情”(蔣驥《山帶閣注楚辭》)。

  如果詩人在臨終前的心態(tài)僅僅只停留于這種悲哀的水準上,那么,無論詩篇本身還是詩人的形象,都難以令人產生共鳴和敬慕。詩人的與眾不同之處在于:他沒有將筆墨僅僅訴諸于個人遭遇的不幸與感傷上,而是始終同理想抱負的實現(xiàn)與否相聯(lián)系,希冀以自身肉體的死亡來最后震撼民心、激勵君主,喚起國民、國君精神上的覺醒,因而,詩篇在直抒胸臆之后,筆鋒自然轉到了對不能見容于時的原因與現(xiàn)狀的敘述。隨之出現(xiàn)的是一系列的形象比喻:或富理性色彩——“刓方為圜”、“章畫志墨”、“巧倕不斵”——以標明自己堅持直道、不隨世俗浮沉的節(jié)操;或通俗生動——“玄文處幽兮,矇瞍謂之不章”、“離婁微睇兮,瞽以為無明”、“鳳皇在笯兮,雞鶩翔舞”、“同糅玉石兮,一概而相量”、“懷瑾握瑜兮”、“邑犬之群吠兮”——用大量生活中習見的例子作譬,以顯示自己崇高的志向與追求;這些比喻集中到一點,都旨在表述作者的清白、忠誠卻不能見容于時,由此激發(fā)起讀者的同情、理解與感慨,從而充實了作品豐厚的內在蘊含力,使之產生了強烈的感染力。正是由于有了上述一系列感情的'鋪墊,故而作者發(fā)抒臨終前的慨嘆便有了厚實的基礎與前提,詩篇正文末段的“舒憂娛哀兮,限之以大故”,人們讀來也便更覺悲慨而泫然了。

  最后部分的“亂辭”,可以說是詩人情感達到高潮的表露。在前面歷述現(xiàn)狀、原因、心情等以后,詩人至此發(fā)出了浩嘆與歌唱,它是全詩內容的總結與概括,也是詩人心聲的集中傾訴。毫無疑問,在詩人看來,悲哀是悲哀,理想是理想,決不能因為自己行將死去而悲痛至放棄畢生追求的理想,唯有以己身之一死而殉崇高理想,才是最完美、最圓滿的結局,人雖會死去,而理想?yún)s永遠不會消亡。故而詩人最后唱道:“知死不可讓,愿勿愛兮。明告君子,吾將以為類兮!”

  通讀全詩,我們發(fā)現(xiàn),本篇在語言上有一個十分鮮明的特點,似有別于《九章》其他篇(《橘頌》除外):全詩句子大都不長,顯得簡短有力,讀上去頗有急促感。從首句“滔滔孟夏兮”到篇終“亂辭”,幾乎大多是四言句(加“兮”字為五言),——這顯然是詩人的精心設計。作為臨終前的絕命詞,詩篇這樣的處理,完全符合詩人的實際心境,或換言之,正因為面臨自我選擇的死亡,才會有氣促情迫之感,而運用短促句,正是這種真切心境的實剖,既反映了此時此刻詩人的實際感受與心態(tài),也在情感與表達形式上與詩的內涵渾然一體,從而使讀者產生了強烈的共鳴。詩人高超的藝術功力與匠心于此可見一斑。(徐志嘯)

【九章之五·懷沙原文及賞析】相關文章:

秋夕旅懷原文及賞析10-15

秋夜獨坐 / 冬夜書懷原文及賞析10-18

《漸漸之石》原文及賞析10-15

懷澠池寄子瞻兄原文及賞析10-15

早寒江上有懷 / 早原文及賞析11-19

阮郎歸·有懷北游原文及賞析10-15

綺懷十六首·其十五原文及賞析10-15

玉樓春·驚沙獵獵風成原文及賞析10-15

介之推不言祿原文及賞析12-09

《自君之出矣》原文及賞析10-15