亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

渡江原文及賞析

時(shí)間:2021-09-05 12:40:25 賞析 我要投稿

渡江原文及賞析

  江南非不好,楚客自生哀。

  搖楫天平渡,迎人樹欲來(lái)。

  雨余吳岫立,日照海門開。

  雖異中原險(xiǎn),方隅亦壯哉!

  譯文

  并不是江南不好,只是楚客自生哀愁。

  搖槳渡江,遠(yuǎn)望水天連成一片,江岸遠(yuǎn)處的樹,好似迎人而來(lái)。

  雨后初晴吳山明朗,紅日高照海門開敞。

  江南地帶,盡管險(xiǎn)固有異中原,方寸之地亦壯哉!

  注釋

  “江南”二句:屈原放逐江潭,宋玉因作《招魂》,有“魂兮歸來(lái)哀江南”句。又據(jù)《北史》;庾信仕南朝,以聘西魏留長(zhǎng)安,因仕于北周,雖位單通顯,然常有鄉(xiāng)關(guān)之思,乃作《哀江南賦》以寄意。這兩句合用二典,寄托詩(shī)人對(duì)中原淪陷的哀痛。

  楚客句:時(shí)中原尚未收復(fù),此為陳與義自抒其懷念故國(guó)的哀愁。楚客,自指。作者雖說是洛陽(yáng)人,在避亂期間,曾輾轉(zhuǎn)襄漢湖湘等地,長(zhǎng)達(dá)五年,所以自稱“楚客”。

  天平渡:“渡平天”的倒文。形容水天相連。

  搖楫:劃槳,行船。

  吳岫:指吳山。吳山一名胥山,又稱城隍山,在杭州市錢塘江北岸。雨余:初晴。

  海門:指錢塘江口,鎮(zhèn)名,在浙江臨海縣境內(nèi)!逗幙h志·浙江潮說略》引褧(jiǒng)伯宣《潮候圖說》曰:“浙江(即錢塘江)之口,有兩山焉,其南曰龕(kān),其北曰赭(zhě),并峙江海之會(huì),謂之海門!

  方隅:邊境。這里指臨安的城池。壯哉:語(yǔ)本《史記·陳平世家》:“高帝南過曲逆,上其城,望見其屋室甚大,曰:壯哉縣!吾行天下,獨(dú)見洛陽(yáng)與是耳!”

  賞析

  這首詩(shī)作于高宗紹興二年(公元1130年)。前一年(公元1129年)的夏天,作者在廣南奉詔,由閩入越,趨赴紹興行在,任起居郎。至高宗紹興二年正月,隨車駕返回臨安,詩(shī)為渡錢塘江而作。

  創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)主要描寫了詩(shī)人奉詔隨車駕由廣南返回臨安時(shí)的路上的感想,運(yùn)用寫景寄情的手法,借景抒情,且又直抒胸臆,表達(dá)了詩(shī)人在國(guó)家經(jīng)歷風(fēng)雨之后,要迎接光明到來(lái)時(shí)的.樂觀主義精神,以及臥薪嘗膽以圖中原的決心。全詩(shī)運(yùn)思巧妙,蘊(yùn)涵豐富,旨深意遠(yuǎn),耐人尋味。

  “江南非不好,楚客自生哀!庇少x情寫起,表明江南地帶,并非不好。然而自金兵人據(jù)中原之后,轉(zhuǎn)眼五年,黃淮地區(qū),大部分已非吾土。所以思念故國(guó),仍不免使楚客生哀。

  第三四兩句:“搖楫天平渡,迎人樹欲來(lái)!睂懚山瓡r(shí)情景。搖槳渡江,遠(yuǎn)望水天連成一片,仿佛天水相平。由于船在前進(jìn),所以江岸遠(yuǎn)處的樹,頗似迎人而來(lái)。這兩句寫景入神,且景中寓情!疤炱蕉伞,示天水無(wú)際,前進(jìn)的水路,呈現(xiàn)開闊蒼茫的氣象;“樹迎人”,示行進(jìn)之時(shí),江樹漸次和人接近。隱喻國(guó)家正招攬人才,所以自己也被迎而至。

  第五六兩句:“雨余吳岫立,日照海門開!比谇槿司。吳山明朗,云霧盡散,“雨余山更青”,故用“立”字示意。天晴了,紅日高照,海門開敞,金碧騰輝,故用“開”字示意。兩句寫雨后景象,象征國(guó)運(yùn)亦如久雨初晴,光明在望。

  結(jié)筆:“雖異中原險(xiǎn),方隅亦壯哉!”仍以賦情為主,贊美江南地帶,盡管險(xiǎn)固有異中原,但也擅有形勝,倘能臥薪嘗膽,上下同心,憑借此處以為“生聚教訓(xùn)”的基地,則復(fù)興的希望,必能給人以鼓舞。這兩句回映起筆,“雖異”句和“生哀”句相應(yīng),“方隅”句和“江南”句相應(yīng)。在章法上,首尾應(yīng)接,抑揚(yáng)相間,筆有余輝。

  全詩(shī)借開朗景象,以示此行的欣喜,卻能不露痕跡,使外景和內(nèi)心一致,這是詩(shī)人用筆高妙的地方。

  陳與義

  陳與義(1090-1138),字去非,號(hào)簡(jiǎn)齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽(yáng),故為宋代河南洛陽(yáng)人(現(xiàn)在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩(shī)人,同時(shí)也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風(fēng)格,尤近于蘇東坡,語(yǔ)意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡(jiǎn)齋集》。

【渡江原文及賞析】相關(guān)文章:

佳人原文及賞析08-22

陰雨原文及賞析10-15

《東坡》原文及賞析10-15

《深院》原文及賞析10-15

《春宵》原文及賞析10-15

《池上》原文及賞析10-15

《梅花》原文及賞析10-15

南湖原文及賞析11-19

苔原文及賞析10-18

驟雨原文及賞析10-18