亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

酬朱監(jiān)紀四輔原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-09-08 17:50:38 賞析 我要投稿

酬朱監(jiān)紀四輔原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  酬朱監(jiān)紀四輔

  清代:顧炎武

  十載江南事已非,與君辛苦各生歸。

  愁看京口三軍潰,痛說揚州十日圍。

  碧血未消今戰(zhàn)壘,白頭相見舊征衣。

  東京朱祜年猶少,莫向尊前嘆式微。

  譯文:

  十載江南事已非,與君辛苦各生歸。

  故國已經(jīng)遠去十年了,處處物是人非,我和你辛苦遭逢,艱難生存在現(xiàn)今。

  愁看京口三軍潰,痛說揚州十日圍。

  我想起京口三軍潰敗就愁悶,想起揚州血洗十日便內(nèi)心萬分悲苦。

  碧血未消今戰(zhàn)壘,白頭相見舊征衣。

  死國難的烈士們血灑疆場,那段歷史不可遽消,而此刻不得不面對白頭早衰了。

  東京朱祜年猶少,莫向尊前嘆式微。

  你要學漢時朱祜,不要消沉與哀嘆。

  注釋:

  十載江南事已非,與君辛苦各生歸。

  朱監(jiān)紀四輔:朱四輔,明末秀才,在明時曾任監(jiān)紀推官、監(jiān)紀提刑,為詩人友人。十載:指明亡已去十年。

  愁看京口三軍潰(kuì),痛說揚州十日圍。

  揚州十日:指明亡后順治二年(1645)四月,清兵攻破揚州,在揚州城里大肆屠殺淫掠的時候,有一個市民王秀楚躲在空屋中,活了下來。他把他在清兵破城前后十余日中目睹之事,一一寫出,為《揚州十日記》。

  碧血未消今戰(zhàn)壘(lěi),白頭相見舊征衣。

  碧血:碧是一種青綠色的美石,玉類。后常用以稱頌為國死難的人。

  東京朱祜(hù)年猶少,莫向尊前嘆式微。

  朱祜:東漢名將,曾舉兵平定延岑殘黨,防備匈奴。后拜建武大將軍,封鬲侯。式微:先秦時代民歌。

  賞析:

  詩的首聯(lián)是大難之后的感喟之詞!笆d江南事已非,與君辛苦各生歸!惫湃烁袊@世事變遷,常以物是人非相稱。而在這清初的十年中,經(jīng)歷了生死交關(guān)的艱難歷程不僅人非、物非,事事皆非,詩人和朱四輔都是經(jīng)過了曲折艱辛的“辛苦”歸程,九死一生,才得以“生歸”活著過來;厥淄拢孕闹猩鹨环N沉痛悲涼的滄桑感。更尤有盛者,明清易代之際的歷史,尤其在江南一帶,是比任何改朝換代都更加慘絕人寰的。

  頷聯(lián)是對歷史的沉痛回顧!俺羁淳┛谌姖,痛說揚州十日圍!泵鞒绲澥吣辏1644)三月,北京城破。五月,福王朱由崧稱帝,命史可法督師于揚州。由于南明朝廷昏庸,內(nèi)訌不斷,致使清兵長驅(qū)南下。順治二年(1645)四月,清兵制造了“揚州十日”歷史事件。五月,南明弘光帝被俘,次年死。顧炎武這里只是指出了當時歷史最沉痛的一刻!俺睢笔浅钅厦髋f朝的昏聵,“痛”是痛滿清新朝的暴酷,一“愁”一“痛”之間,蘊含了歷史的悲感。

  頸聯(lián)寫時光如水逝,歷史猶在目!氨萄聪駪(zhàn)壘,白頭相見舊征衣”。據(jù)史料記載,明末清初,各地反清武裝斗爭連綿起伏,一直延續(xù)了四十年,“碧血末消”既表現(xiàn)了反清斗爭的激烈、烈士們的血灑疆場,又表現(xiàn)了仁人志士堅強不屈的意志。詩人寫詩時是四十歲,不當以老人自稱的,這里的“白頭相見”顯然流露出了一種人生短暫功業(yè)未就恢復大計遙遙無期的惆悵與感慨,然而顧炎武雖然是艱難困苦,他還是念念不忘那為之奮斗的理想,于是與友人相見,自然而然地敘起了從前的'戰(zhàn)爭生涯。這一聯(lián)看似平淡,然而平淡之處自有心胸的流露,與友人相對,他想到的不僅是舊日的那不堪回首的往事,他為之奮斗的是未來他那復明的理想境界。

  尾聯(lián)詩人與友人互勉,寄希望于來者。詩人為了理想的未來,他告誡友人不要嘆息,要像古代的英雄那樣去奮斗:“東京朱祜年猶少,莫向尊前嘆式微”。這兩句,詩人是以朱祜比朱四輔!笆轿ⅰ边@里代指哀嘆,是鼓勵朱四輔不要意志消沉,不要只是哀怨悲嘆,而要像東漢的朱祜那樣建功立業(yè),為恢復故國而努力。這里不僅是鼓勵友人,實際上也是在表現(xiàn)自己那不屈服的堅強意志。

  這首詩悲嘆往事凄楚動人,但格調(diào)并不僅僅流于低沉凄婉,在哀傷悲涼之中同樣也洋溢著慷慨激昂積極向上的熱情,這熱情是顧炎武其詩的熱情,也是其人的熱情。

【酬朱監(jiān)紀四輔原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

酬朱慶馀_張籍的詩原文賞析及翻譯10-16

野人送朱櫻原文及賞析10-15

《野人送朱櫻》原文及賞析10-18

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國弦原文、注釋及賞析10-15

詠菊原文、注釋及賞析10-15

秋來原文、注釋及賞析10-15

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18