亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語原文翻譯及賞析

時間:2021-09-10 14:00:34 賞析 我要投稿

蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語原文翻譯及賞析

  桐葉晨飄蛩夜語。旅思秋光,黯黯長安路。忽記橫戈盤馬處。散關清渭應如故。

  江海輕舟今已具。一卷兵書,嘆息無人付。早信此生終不遇。當年悔草長楊賦。

  譯文

  我于深秋時節(jié)從前線奉調(diào)回京,一路上但見枯黃的桐葉在晨光中颯颯飄落,又聽到寒蛩不停地在夜里悲鳴。面對如此蕭瑟的秋景,想到回京后再也難以受到重用的現(xiàn)實,心中十分沮喪灰暗。忽然憶起當年在前線橫戈盤馬、縱橫疆場的戰(zhàn)斗生活,那大散關上和清渭之濱大概還戰(zhàn)事依舊吧。

  想到將來黯淡的前途,我頓時萌生了駕舟隱居江湖的想法,只可惜自己早就了然于胸的那套北伐抗金策略無人可以托付,不能讓其繼續(xù)為恢復大業(yè)作出應有的貢獻。如果早知道我的一腔愛國之志和作戰(zhàn)策略終不會得到皇上的理解和采納,我當年又何必煞費苦心地去勸諫皇上呢?

  注釋

  蛩(qióng):蟋蟀。

  旅思(sī):旅愁。

  秋光:點明時節(jié),秋天。

  黯黯(àn):暗淡。

  長安:借指南宋首都I臨安。

  橫戈、盤馬:指騎馬作戰(zhàn)。

  散關:即大散關。

  清渭:渭河。

  “江海”:說現(xiàn)在已有了退居的可能。

  付:托付。

  信:知,料。

  不遇:不獲知遇以展抱負。

  長楊賦:漢揚雄所作。常把揚雄看做懷才不遇的人。

  賞析

  在一片秋天景色的旅途上,他看到桐樹葉子在早晨飄落,又聽到吟蛩[蟋蟀]在夜間鳴叫。這些標志秋光的落葉和蟲鳴,更加勾起了他旅途的心事。 “旅思”,旅途的愁緒。他遙望通向京城臨安的道路,覺得它分外暗淡。這里作者用唐代都城長安(當時在金占領下)借指南宋京城臨安!镑觥笔前档囊馑肌_@不僅是寫實,也還有象征的意味。因為這時他在主和派排擠下被罷了官,從此遠離朝廷,也就更難以實現(xiàn)他抗金報國的理想了。

  這時涌上他心頭的,不是對官職的眷戀,而是那一段最不尋常的戰(zhàn)斗經(jīng)歷。當年在抗金前線的南鄭,他曾經(jīng)“橫戈盤馬”,親臨前線;叵肫饋,至今還是那么令人神往!案辍惫糯环N長柄武器!氨P”是回旋的意思。最使他念念不忘的是前線的大散關和渭水清流。在渭河上,他曾雪夜強渡;在大散關,他曾守關拒敵。在這兩個地方,都留下了他的足跡。現(xiàn)在,他多么想知道,那大散關和渭河,是不是仍然同他在前線時一樣!看,他的所謂旅愁,不是哀嘆歲月,也不是感傷勞苦,他是在系念著關系國家命運的前線,懷念著那實現(xiàn)他崇高理想的地方。這是一種有著崇高的思想境界的旅愁。

  當他在懷念前線的時候,罷官的現(xiàn)實還迫使他思考以下的問題:“江海輕舟今已具,一卷兵書,嘆息無人付”。陸游的家鄉(xiāng)山陰地接杭州灣,臨江近海!敖]p舟”,駛往江海的小船,這里用來代表駛往家鄉(xiāng)的小船!熬摺笔蔷邆洹_@三句意思說,今天已經(jīng)有了回鄉(xiāng)的小船,意味著已經(jīng)罷了官,可以回鄉(xiāng)退隱了,然而,那對付金兵、收復失地的軍事韜略和計劃,卻沒有人可以托付,使他難以放心啊。原來,陸游不僅是詩人、詞人,他還熟知軍事,在南鄭前線任職時,曾經(jīng)向川陜安撫使(邊防軍事機關的長官)王炎提出過恢復中原的進軍策略,由于朝廷的茍且偷安,他的北伐之志一直未能實現(xiàn)。所以,我們對他“一卷兵書,嘆息無人付”的心情,就完全可以理解了。

  想到這里,他的感情不由得從慨嘆轉(zhuǎn)為激憤。遭遇的相似,使他想起了西漢著名詞賦家揚雄。揚雄曾經(jīng)寫《長楊賦》諷諫漢成帝游獵于長楊宮。他很有才華,但一直未受到皇帝的賞識和重用。陸游回顧自己一片愛國赤誠而終于不為朝廷所用,他以難以遏止的氣憤之詞來結束作品:“早信此生終不遇,當年悔草長楊賦”。如果早就料到(信)我這一生始終不會被了解,任用(不遇),我當初又何必象揚雄寫(草)《長楊賦》那樣忠心耿耿地獻計獻策呢!

  創(chuàng)作背景

  這首詞是陸游晚年被罷官后所作。詞中表現(xiàn)了對抗金前線戎馬生活的懷念,和對抗敵重任無人可以托付的`感嘆。

  開頭一句“桐葉晨飄蛩夜語”,詞人托物起興,桐葉飄零,寒蛩夜鳴,引發(fā)的都是悲秋之景。“晨飄”與“夜語”對舉,表明了同朝至夕,終日觸目盈耳的,無往而非凄清蕭瑟的景象,這就充分渲染了時代氣氛和詞人的心境兩者形成鮮明的對比。第二句“旅思秋光”,承前啟后,“秋光”點明了時間的先后順序,葉落、蟲語,勾起了作者的旅思:“黯黯長安路!边@一句有兩重含意,一為寫實,一為暗喻。從寫實方面來說,當日西北軍事重鎮(zhèn)長安已為金人占領,詞人在南鄭王炎宣撫使幕中時,他們的主要進取目標就是收復長安,而一當朝廷下詔調(diào)走王炎,這一希望便化成了泡影長安收復,渺茫無期,道路黯黯,這一切使得詞人不禁凄然神傷從暗喻方面來說,“長安”是周、秦、漢、唐的古都,這里是借指南宋京城臨安。通向京城的道路黯淡無光,隱喻著詞人對南宋小朝廷改變抗金決策的失望!昂鲇洐M戈盤馬處,散關清渭應如故!痹~人北望長安,東望臨安,都使他深為不安,而最使他關切的還是抗金前線的情況,那大散關頭和清澈的渭水之旁,曾是他“橫戈盤馬”之處,也曾是他立志恢復中原與實現(xiàn)其理想的所在,而此時的情況又怎樣呢?“忽記”,乃油然想起,猛上心頭,“應”字是懸想,但愿“如故”,更擔心能否“如故”,也就是說,隨著王炎內(nèi)調(diào)以后形勢的變化,金人會不會乘虛南下呢?表明詞人對國事憂慮的深重。這兩句不是旁斜橫逸的轉(zhuǎn)折,而是詞人所感情事的變化,詞人聯(lián)想起自己那一段不平凡的戰(zhàn)斗經(jīng)歷,說明他旅思的內(nèi)涵,不是個人得失,不是旅途的風霜之苦,而是愛國憂時的情懷。

  下邊轉(zhuǎn)到描寫個人的前途方面。“江海輕舟今已具”,承上片“旅思”而來,其意來源于蘇軾《臨江仙》“小舟從此逝,江海寄余生!边@句話含有想隱歸江湖的意思。詞人對個人的進退是無所縈懷的,難以忘情的是“一卷兵書,嘆息無人付”!耙痪肀鴷保瓤蓪嵵杆蛲跹滋岢鲞^的“經(jīng)略中原,必自長安始”的一整套進軍策略,也可虛指為抗敵興國的重大報負!盁o人”不是一般所說的沒有人,而是春秋時期秦國隨會對晉國使臣所說的“子無謂秦無人”中“無人”的意思,也就是慨嘆朝廷抗金志士零落無存,國家前途令人擔憂。歇拍兩句從慨嘆轉(zhuǎn)為激憤:“早信此生終不遇,當年悔草《長楊賦》。”《長楊賦》是西漢辭賦家揚雄的名作,他是為了諷諫漢成帝游幸長楊宮,縱胡客大校獵才獻上這篇賦的。詞里活用了這個典故,表明自己如果早知不被知遇,就不會陳述什么恢復方略了。這“悔”的背后是“恨”,透露出詞人的憤憤不平之氣,不過只用“悔”字表現(xiàn)得婉轉(zhuǎn)一些罷了。

  陸游

  陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學家、史學家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的熏陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

【蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語原文翻譯及賞析】相關文章:

蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜原文及賞析10-26

《春夜 / 夜直》原文及翻譯賞析10-16

清平樂·候蛩凄斷原文,翻譯,賞析10-16

小重山·昨夜寒蛩不住原文及賞析10-18

《夜箏》原文及賞析11-19

《秋思》原文及翻譯賞析10-19

《落日》原文及翻譯賞析02-28

夜深 / 寒食夜原文及賞析10-17

女冠子·淡煙飄薄原文及賞析10-29

《蝶戀花·佇倚危樓風細細》原文及賞析10-29