亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

《與韓荊州書(shū)》原文、譯文及賞析優(yōu)秀

時(shí)間:2023-03-17 18:45:00 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《與韓荊州書(shū)》原文、譯文及賞析優(yōu)秀

  與韓荊州書(shū)

  唐代:李白

  白聞天下談士相聚而言曰:“生不用封萬(wàn)戶侯,但愿一識(shí)韓荊州!焙瘟钊酥澳,一至于此耶!豈不以有周公之風(fēng),躬吐握之事,使海內(nèi)豪俊,奔走而歸之,一登龍門(mén),則聲價(jià)十倍!所以龍?bào)带P逸之士,皆欲收名定價(jià)于君侯。愿君侯不以富貴而驕之、寒賤而忽之,則三千之中有毛遂,使白得穎脫而出,即其人焉。

  白,隴西布衣,流落楚、漢。十五好劍術(shù),遍干諸侯。三十成文章,歷抵卿相。雖長(zhǎng)不滿七尺,而心雄萬(wàn)夫。皆王公大人許與氣義。此疇曩心跡,安敢不盡于君侯哉!

  君侯制作侔神明,德行動(dòng)天地,筆參造化,學(xué)究天人。幸愿開(kāi)張心顏,不以長(zhǎng)揖見(jiàn)拒。必若接之以高宴,縱之以清談,請(qǐng)日試萬(wàn)言,倚馬可待。今天下以君侯為文章之司命,人物之權(quán)衡,一經(jīng)品題,便作佳士。而君侯何惜階前盈尺之地,不使白揚(yáng)眉吐氣,激昂青云耶?

  昔王子師為豫州,未下車(chē),即辟荀慈明,既下車(chē),又辟孔文舉;山濤作冀州,甄拔三十余人,或?yàn)槭讨、尚?shū),先代所美。而君侯亦薦一嚴(yán)協(xié)律,入為秘書(shū)郎,中間崔宗之、房習(xí)祖、黎昕、許瑩之徒,或以才名見(jiàn)知,或以清白見(jiàn)賞。白每觀其銜恩撫躬,忠義奮發(fā),以此感激,知君侯推赤心于諸賢腹中,所以不歸他人,而愿委身國(guó)士。儻急難有用,敢效微軀。

  且人非堯舜,誰(shuí)能盡善?白謨猷籌畫(huà),安能自矜?至于制作,積成卷軸,則欲塵穢視聽(tīng)?值裣x(chóng)小技,不合大人。若賜觀芻蕘,請(qǐng)給紙墨,兼之書(shū)人,然后退掃閑軒,繕寫(xiě)呈上。庶青萍、結(jié)綠,長(zhǎng)價(jià)于薛、卞之門(mén)。幸惟下流,大開(kāi)獎(jiǎng)飾,惟君侯圖之。

  作者簡(jiǎn)介

  李白(701年—762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

  譯文

  我聽(tīng)說(shuō)天下談士聚在一起議論道:“人生不用封為萬(wàn)戶侯,只愿結(jié)識(shí)一下韓荊州!痹趺词谷司囱鰫(ài)慕,竟到如此程度!豈不是因?yàn)槟兄芄菢拥淖黠L(fēng),親自做吐哺握發(fā)之事,故而使海內(nèi)的豪杰俊士都奔走而歸于您的門(mén)下。士人一經(jīng)您的接待延譽(yù),便聲名大增,所以屈而未伸的賢士,都想在您這兒獲得美名,奠定聲望。希望您不因自己富貴而對(duì)他們驕傲,不因他們貧賤而輕視他們,那么您眾多的賓客中便會(huì)出現(xiàn)毛遂那樣的奇才。假使我能有機(jī)會(huì)顯露才干,我就是那樣的人啊。

  我是隴西平民,在楚漢游歷。十五歲時(shí)愛(ài)好劍術(shù),謁見(jiàn)了許多地方長(zhǎng)官;三十歲時(shí)文章成就,拜見(jiàn)了很多卿相顯貴。雖然身長(zhǎng)不滿七尺,但志氣雄壯,勝于萬(wàn)人。王公大人都贊許我有氣概,講道義。這是我往日的心事行跡,怎敢不盡情向您表露呢?

  您的著作堪與神明相比,您的德行感動(dòng)天地;文章與自然造化同功,學(xué)問(wèn)窮極天道人事。希望您度量寬宏,和顏悅色,不因我長(zhǎng)揖不拜而拒絕我。如若肯用盛宴來(lái)接待我,任憑我清談高論,那請(qǐng)您再以日寫(xiě)萬(wàn)言試我,我將手不停揮,頃刻可就。如今天下人認(rèn)為您是決定文章命運(yùn)、衡量人物高下的權(quán)威,一經(jīng)您的品評(píng),便被認(rèn)作美士,您何必舍不得階前的區(qū)區(qū)一尺之地接待我,而使我不能揚(yáng)眉吐氣、激厲昂揚(yáng)、氣概凌云呢?

  從前王子師擔(dān)任豫州刺史,未到任即征召荀慈明,到任后又征召孔文舉;山濤作冀州刺史,選拔三十余人,有的成為侍中、尚書(shū)。這都是前代人所稱美的。而您也薦舉過(guò)一位嚴(yán)協(xié)律,進(jìn)入中央為秘書(shū)郎;還有崔宗之、房習(xí)祖、黎昕、許瑩等人,有的因才干名聲被您知曉,有的因操行清白受您賞識(shí)。我每每看到他們懷恩感慨,忠義奮發(fā),因此我感動(dòng)激勵(lì),知道您對(duì)諸位賢士推心置腹,赤誠(chéng)相見(jiàn),故而我不歸向他人,而愿意托身于您。如逢緊急艱難有用我之處,我當(dāng)獻(xiàn)身效命。

  一般人都不是堯、舜那樣的圣人,誰(shuí)能完美無(wú)缺?我的謀略策畫(huà),豈能自我夸耀?至于我的作品,已積累成為卷軸,卻想要請(qǐng)您過(guò)目。只怕這些雕蟲(chóng)小技,不能受到大人的賞識(shí)。若蒙您垂青,愿意看看拙作,那便請(qǐng)給以紙墨,還有抄寫(xiě)的人手,然后我回去打掃靜室,繕寫(xiě)呈上。希望青萍寶劍、結(jié)綠美玉,能在薛燭、卞和門(mén)下增添價(jià)值。愿您顧念身居下位的人,大開(kāi)獎(jiǎng)譽(yù)之門(mén)。請(qǐng)您加以考慮。

  賞析

  李白《與韓荊州書(shū)》是他初見(jiàn)韓時(shí)的一封自薦書(shū)。文章開(kāi)頭借用天下談士的話——“生不用封萬(wàn)戶侯,但愿一識(shí)韓荊州”,贊美韓朝宗謙恭下士,識(shí)拔人才。接著毛遂自薦,介紹自己的經(jīng)歷、才能和氣節(jié)。文章表現(xiàn)了李白“雖長(zhǎng)不滿七尺,而心雄萬(wàn)夫”的氣概和“日試萬(wàn)言,倚馬可待”的自負(fù),以及他不卑不亢,“平交王侯”的性格。文章寫(xiě)得氣勢(shì)雄壯,廣為傳誦。

  李白的《與韓荊州書(shū)》在創(chuàng)作上頗具個(gè)性。他在漫游荊州時(shí),聽(tīng)說(shuō)荊州長(zhǎng)史韓朝宗喜歡推薦有才之士,便寫(xiě)了這封求薦的信。對(duì)于古人而言,盡管這樣做也是正常的,但也總是有求于別人的事情。文氣大體上總是以謙抑為好,就是說(shuō)自己的優(yōu)點(diǎn),也應(yīng)含蓄一點(diǎn)。然而李白這篇求薦書(shū),卻完全將自己放在與對(duì)方平等的地位上,毫無(wú)掩飾地講述自己的才華。把一篇求薦文章,寫(xiě)得文氣縱橫恣肆,氣概凌云。這同樣反映了李白純真無(wú)邪的詩(shī)人氣質(zhì),決不因求人而有半點(diǎn)委瑣的私意、屈懦的鄙態(tài)。這是因?yàn)樗嘈抛约旱牟湃A足以用世,而其用世之志,則在于忠義奮發(fā)、以報(bào)君國(guó)。故求韓薦己,同樣完全是出于一片公心;而想象韓如能薦己,同樣是出于這一片公心。兩片公心的相識(shí),兩位賢士的相與,這中間自然不必要有任何世俗的表現(xiàn)。這樣,就將這封信寫(xiě)得極其光明磊落,內(nèi)心無(wú)私,文風(fēng)自然就能盡情地抒發(fā)。為此我們現(xiàn)在看到的這篇原本是世俗交際的文字,卻猶如他的詩(shī)一樣,充分表現(xiàn)出他的個(gè)性。這里面所具有的,正是“天生我材必有用”那樣的自信。

  《與韓荊州書(shū)》在寫(xiě)作藝術(shù)方面的特點(diǎn)是頓挫跌宕,起伏照應(yīng)。由古及今,以古人喻韓朝宗達(dá)三四次之多。漸次道來(lái),而意在言外,發(fā)人深思。一些佳句流傳至今,如“龍?bào)带P逸”、“穎脫而出”、“揚(yáng)眉吐氣”等。典故使用也恰當(dāng)?shù)皿w,起到了激發(fā)韓朝宗的作用。

【《與韓荊州書(shū)》原文、譯文及賞析優(yōu)秀】相關(guān)文章:

與韓荊州書(shū)原文賞析07-02

與韓荊州書(shū)原文及賞析12-08

《與韓荊州書(shū)》賞析06-18

韓碑的譯文及賞析06-23

《韓碑》譯文及賞析07-07

荊州歌原文及賞析08-31

《韓碑》原文及賞析08-30

韓奕原文及賞析08-31

書(shū)韓干牧馬圖原文及賞析08-20