- 相關(guān)推薦
后庭花·擬古原文及賞析
后庭花·擬古原文及賞析1
【原文】
銅壺更漏殘,紅妝春夢(mèng)闌,江上花無語(yǔ),天涯人未還。倚樓閑,月明千里,隔江何處山。
【作者簡(jiǎn)介】
邵亨貞,生卒年不詳。字復(fù)孺,號(hào)清溪。云間(今上海松江)人。聰敏瞻博,于陰陽(yáng)醫(yī)卜佛老等,均有精到的研究。元末時(shí),曾任松江府學(xué)訓(xùn)導(dǎo),因子邵詿事受株連,發(fā)戌潁上,后赦還。由元入明,卒年九十三歲。著有《野處集》、《蟻術(shù)詩(shī)選》、《蟻術(shù)詞選》等!度⑶蜂洿嫫湫×3首。
【注解】
銅壺:古代的計(jì)時(shí)器,以銅壺盛水,晝夜滴漏,以刻度為計(jì)。稱為“漏”。
【譯文】
銅壺更漏快要滴盡了,紅妝佳人從春夜夢(mèng)中醒來。江上的`花默默無語(yǔ),心上人遠(yuǎn)在天涯尚未歸還。倚樓閑望,在明月千里之外,在江的那邊是望不到盡頭的遠(yuǎn)山。
后庭花·擬古原文及賞析2
【仙呂】后庭花·擬古
年代:元末明初
作者:邵亨貞
體裁:散曲·小令
宮調(diào):仙呂
曲牌:后庭花
銅壺更漏殘,紅妝春夢(mèng)闌,江上花無語(yǔ),天涯人未還。倚樓閑,月明千里,隔江何處山。
。圩⑨專
⑴后庭花:仙呂宮曲牌名。
⑵銅壺:古代的計(jì)時(shí)器,以銅壺盛水,晝夜滴漏,以刻度為計(jì),稱為“漏”。
。圩g文]
銅壺更漏快要滴盡了,紅妝佳人從春夜夢(mèng)中醒來。江上的花默默無語(yǔ),心上人遠(yuǎn)在天涯尚未歸還。倚樓閑望,在明月千里之外,在江的那邊是望不到盡頭的遠(yuǎn)山。
賞析:
以思婦為題材的作品,自漢樂府以來,詩(shī)詞中為數(shù)不少。這首以“擬古”為題的散曲小令當(dāng)是模仿這類作品的。它刻畫了一個(gè)居住在江邊樓頭的女子思念遠(yuǎn)人的'情景。所思念的遠(yuǎn)人當(dāng)是她的丈夫,如系戀人,感情大約不是這樣明朗而單純的。此曲中思婦的感情是濃烈的,但作者卻將它化濃為淡。花、樓、明月、遠(yuǎn)山,形象色彩都是不鮮明的,思念也似有若無。但讀過之后,誰(shuí)都會(huì)被這少婦的情思縈繞,久久難以釋懷。
【后庭花·擬古原文及賞析】相關(guān)文章:
玉樹后庭花原文翻譯賞析12-19
擬古的原文02-28
后庭花·一春不識(shí)西湖原文及賞析12-21
《擬古·日暮天無云》賞析01-16
木蘭花擬古決絕詞柬友賞析11-08
日日原文及賞析02-29