- 相關推薦
《春題湖上》賞析
《春題湖上》賞析1
[唐]白居易《春題湖上》
湖上春來似畫圖,亂峰圍繞水平鋪。
松排山面千重翠,月點波心一顆珠。
碧毯線頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲。
未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。
注釋:
1、蒲:菖蒲,多年生草本植物。
2、勾留:逗留,停留。
賞析:
白居易在杭州刺史任上三年,西湖美景幾被寫盡。此詩別出心裁,以“湖”字起結,緊扣“湖上”“春”,描繪了一幅西湖春圖。首句帶出詩眼“畫圖”,總領全篇,次句先繪出圖畫的骨架。頷聯(lián)點染前句,“排”“點”令人想起繪畫的點、染,體現(xiàn)出入眼極深的功力;“千重翠”與“一顆珠”相互映襯,更見出松山之茂密與月輪之瓏玲。頸聯(lián)別寫湖邊農(nóng)事,以“碧毯線頭”形容早稻之特出,實為一般人所道不出者;以“青羅裙帶”形容新蒲之嬌嫩,物態(tài)新出。尾聯(lián)以不舍意作結,“一半勾留”總結畫圖美景及州民農(nóng)事,留另一半任人猜想,也許留戀的還有吏隱的.生活和對政治亂象的逃避。
《春題湖上》賞析2
【原文】
唐代 白居易 《春題湖上》
湖上春來似畫圖,亂峰圍繞水平鋪。
松排山面千重翠,月點波心一顆珠。
未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。
【譯文】
西湖的春天,像一幅醉人的風景畫,三面群山環(huán)抱中的.湖面,汪汪一碧,水平如鏡。群峰上,松樹密密麻麻排滿山面,千山萬峰顯得一派蒼翠。一輪圓月映入水中,好像一顆明珠,晶瑩透亮,跳蕩懸浮。
早稻初生,似一塊巨大的綠色地毯,上面鋪滿厚厚的絲絨線頭;蒲葉披風,像少女身上飄曳的羅帶群幅。一幅格調(diào)清新的山水畫圖展現(xiàn)眼前,詩人不由發(fā)出對西湖風光的贊美。春色如此秀麗,作者不愿離開杭州回京,有一半因素就是舍不得這風景如畫的西湖。
【注釋】
亂峰:參差不齊的山峰。
松排山面:指山上有許多松樹。
月點波心:月亮倒映在水中。
碧毯線頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲:田野里早稻拔節(jié)抽穗,好像碧綠的毯子上的線頭;河邊菖蒲新長出的嫩葉,猶如羅裙上的飄帶。
勾留:留戀。
《春題湖上》賞析3
原文:
春題湖上
[唐代]白居易
湖上春來似畫圖,亂峰圍繞水平鋪。
松排山面千重翠,月點波心一顆珠。
碧毯線頭抽早稻,青羅裙帶展新蒲。
未能拋得杭州去,一半勾留是此湖。
譯文
西湖的春天,像一幅醉人的風景畫。群山環(huán)繞,湖水汪汪一碧,水平如鏡。
松樹在山上排開層層一片翠色,一輪圓月映入水中,好像一顆明珠,晶瑩透亮,跳蕩懸浮。
早稻猶如一塊巨大的綠色的毛毯上絨頭,舒展的新蒲像少女身上飄曳的羅裙飄帶。
我不能離開杭州到別處去,有一半原因是留戀這風景如畫西湖。
注釋
亂峰:形容山峰很多。西湖三面環(huán)山,有南高峰、北高峰、葛嶺等。亂,繽亂。
排:排列松樹眾多,故稱“排”。
點:明月一輪,故稱“點”。
線頭:指毛毯上的絨頭。抽:抽出、拔出。
裙帶:裙子上的飄帶。蒲:香蒲,湖上生長的一種水草。
勾留:稽留,耽擱。
賞析:
這是一首描寫杭州西湖春景詩。這首詩前六句寫景,突出一個“綠”字,后兩句寫情,突出一個“戀”字,做到借景抒情,情景交融。后人評論此詩“以不舍意作結,而曰‘一半勾留’,言外正有余情。”全詩不僅結構上曲折委婉,而且借景深化了詩旨。
西湖的春天,像一幅醉人的風景畫,三面群山環(huán)抱中的湖面,汪汪一碧,水平如鏡。群峰上,松樹密密麻麻排滿山面,千山萬峰顯得一派蒼翠。一輪圓月映入水中,好像一顆明珠,晶瑩透亮,跳蕩懸浮。
早稻初生,似一塊巨大的綠色地毯,上面鋪滿厚厚的絲絨線頭;蒲葉披風,像少女身上飄曳的羅帶群幅。一幅格調(diào)清新的山水畫圖展現(xiàn)眼前,詩人不由發(fā)出對西湖風光的贊美。春色如此秀麗,作者不愿離開杭州回京,有一半因素就是舍不得這風景如畫的西湖。
詩的`前三聯(lián)繪景,尾聯(lián)抒情,全詩則情景交融,物我劃一。首句鳥瞰西湖春日景色,謂其“似畫圖”。作者以具有如此濃重感情色彩的字眼兒入詩,并非偶然。在孩童時代,白居易曾立志要到杭州做官,心愿得酬,自然為之欣喜,其對杭州的深情于此可見一斑。此詩不僅是白居易山水詩中的佳構,亦是歷代描寫西湖詩中的名篇之一。
“亂峰”以下三句,具體描繪如畫之景:群山環(huán)繞,參差不一,湖上水面平展;排排青松裝點著山巒,如重重疊疊的翡翠,皎潔的月亮映入湖心,象一顆閃光的珍珠,這是多么誘人的美景呵!然而詩的旨趣并沒有凝滯在范山模水的層面上,“碧毯”二句出人意表地把筆舌轉到對農(nóng)作物的體察上。在山水詩中嵌入農(nóng)事,弄不好會雅俗相悖,很不協(xié)調(diào),而白居易卻別出心裁地把農(nóng)事詩化了:早稻猶碧毯上抽出的線頭、新蒲象青羅裙上的飄帶。如此精妙新奇的比喻本身不僅體現(xiàn)出作者對湖區(qū)人民的關懷,使讀者由此可以聯(lián)想到正是這位自幼向往杭州的白刺史,一到任便體恤民瘼,浚井供飲,把杭州變成了人間天堂,從而銘戢其德惠。同時,在詩的寫作上也是一種變格、一種可貴的出新,它比作者描繪西湖的另一名篇《錢塘湖春行》,立意更加新穎,語言益見精妙。
這首詩的結構曲折委婉,別有情致,特別是最后兩句“以不舍意作結,而曰‘一半勾留’,言外正有余情!保ā短扑卧姶肌罚┠敲雌洹把酝庥嗲椤笔鞘裁茨?這得聯(lián)系作者的有關行跡和創(chuàng)作來探尋。除杭州刺史之前,白居易原在長安任中書舍人。面對國是日荒,民生益困的現(xiàn)實,屢屢上書言事而不被采納,眼見時局日危,朋黨傾軋加劇,便自求外任,來到杭州。這是問題的一方面,另一方面是他認為做隱士不好,做京官也不好,只有做杭州刺史閑忙得當,正合其意,即所謂“霅溪殊冷僻,茂苑太繁雄。唯此錢塘郡,閑忙恰得中。”這話是出自《初到郡齋寄錢湖州李蘇州》一詩,在其他篇目中尚有不少類似的說法,這既是作者的心里話,也是此詩的“言外余情”。
因為“皇恩只許住三年”,白居易抱著戀戀不舍的心情離開西湖,這種情緒本身具有很強的感染力。一千多年后的今天,西湖早已是馳名中外的湖山形勝之地,此詩亦不脛而走,值得玩味的是如今西湖十景中的“平湖秋月”、“蘇堤春曉”、“三潭印月”等景觀的命名,有的很可能是從這首《春題湖上》中的相應詩句衍化而來的。
從藝術上看,《春題湖上》最精采的是中間四句。詩人以幽麗華美的筆觸,用一連串精妙的比喻,勾畫出西湖的旖旎風光。比喻的精妙,表現(xiàn)在比物與被比事物的密合無間上。用翡翠比喻松樹的綠色,用明珠比喻夜半時分高而遠的明月,用碧毯細短的線頭比喻幼小的綠色秧苗,用青羅裙飄拂的長帶比喻舒展著的綠色的蒲葉,無不妥貼入微,真切動人。同時,詩人對湖上春光的珍惜與愛悅的感情,也在這幾個比喻中自然地隱隱泄出。全詩由于有了中間這四句精當傳神的比喻,一二句中的“似畫圖”才有了充實的具體內(nèi)容,末兩句的“勾留”之意才得以順勢推出。
“畫圖”二字是詩眼,下五句皆實寫畫圖中景,以不舍意作結,而曰“一半勾留”,言外正有余情。
【《春題湖上》賞析】相關文章:
春題湖上原文、翻譯注釋及賞析08-07
春題湖上原文翻譯及古詩詞賞析02-09
題春綺遺像原文及賞析03-21
湖上原文及賞析12-17
湖上原文賞析10-02
湖上原文及賞析11-25
(熱門)湖上原文及賞析01-02
石魚湖上醉歌原文及賞析04-01
[經(jīng)典]湖上原文賞析15篇10-02
石魚湖上醉歌原文、賞析07-27