亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《走筆謝孟諫議寄新茶原文、翻譯注釋及賞析

走筆謝孟諫議寄新茶原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2022-03-19 11:42:28 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

走筆謝孟諫議寄新茶原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  走筆謝孟諫議寄新茶

  唐代:盧仝

  日高丈五睡正濃,軍將打門驚周公。

  口云諫議送書信,白絹斜封三道印。

  開緘宛見諫議面,手閱月團(tuán)三百片。

  聞道新年入山里,蟄蟲驚動(dòng)春風(fēng)起。

  天子須嘗陽(yáng)羨茶,百草不敢先開花。

  仁風(fēng)暗結(jié)珠琲瓃,先春抽出黃金芽。

  摘鮮焙芳旋封裹,至精至好且不奢。

  至尊之余合王公,何事便到山人家。

  柴門反關(guān)無俗客,紗帽籠頭自煎吃。

  碧云引風(fēng)吹不斷,白花浮光凝碗面。

  一碗喉吻潤(rùn),兩碗破孤悶。

  三碗搜枯腸,唯有文字五千卷。

  四碗發(fā)輕汗,平生不平事,盡向毛孔散。

  五碗肌骨清,六碗通仙靈。

  七碗吃不得也,唯覺兩腋習(xí)習(xí)清風(fēng)生。

  蓬萊山,在何處?

  玉川子,乘此清風(fēng)欲歸去。

  山上群仙司下土,地位清高隔風(fēng)雨。

  安得知百萬億蒼生命,墮在巔崖受辛苦!

  便為諫議問蒼生,到頭還得蘇息否?

  譯文:

  日高丈五睡正濃,軍將打門驚周公。

  太陽(yáng)已高高升起睡意依然很濃,這時(shí)軍將叩門將我從夢(mèng)中驚醒。

  口云諫議送書信,白絹斜封三道印。

  口稱是孟諫議派他前來送書信,還有包裹用白絹斜封加三道印。

  開緘宛見諫議面,手閱月團(tuán)三百片。

  我打開書信宛如見了諫議的面,翻檢包裹有圓圓的茶餅三百片。

  聞道新年入山里,蟄蟲驚動(dòng)春風(fēng)起。

  聽說每到新年茶農(nóng)采茶進(jìn)山里,蟄蟲都被驚動(dòng)春風(fēng)也開始吹起。

  天子須嘗陽(yáng)羨茶,百草不敢先開花。

  因?yàn)樘熳诱诘却穱L陽(yáng)羨茶,百草都不敢先于茶樹貿(mào)然開花。

  仁風(fēng)暗結(jié)珠琲瓃,先春抽出黃金芽。

  和風(fēng)吹起來茶樹好像長(zhǎng)出蓓蕾,原來是春天之前發(fā)出的黃嫩芽。

  摘鮮焙芳旋封裹,至精至好且不奢。

  摘下新鮮的茶芽烘焙隨即封裹,這種茶葉品位極好很少見到它。

  至尊之余合王公,何事便到山人家。

  茶葉供奉皇帝之余還獻(xiàn)給王公,怎么還能夠送到我這山人之家。

  柴門反關(guān)無俗客,紗帽籠頭自煎吃。

  我關(guān)上柴門室中沒有一位俗客,頭上戴著紗帽來給自己煎茶吃。

  碧云引風(fēng)吹不斷,白花浮光凝碗面。

  碧綠的茶水上面熱氣蒸騰不斷,茶湯里細(xì)沫漂浮白光凝聚碗面。

  一碗喉吻潤(rùn),兩碗破孤悶。

  喝第一碗唇喉都濕潤(rùn),喝第二碗去掉了煩悶。

  三碗搜枯腸,唯有文字五千卷。

  第三碗刮干我的胃腸,最后留下的只有文字五千卷。

  四碗發(fā)輕汗,平生不平事,盡向毛孔散。

  第四碗后發(fā)出了輕汗,平生遇見的不平之事,都從毛孔中向外發(fā)散。

  五碗肌骨清,六碗通仙靈。

  第五碗骨健又兼身清,第六碗好似通了仙靈。

  七碗吃不得也,唯覺兩腋習(xí)習(xí)清風(fēng)生。

  第七碗已經(jīng)吃不得了,只覺得兩腋下微風(fēng)吹拂要飛升。

  蓬萊山,在何處?

  蓬萊山,又在哪里?

  玉川子,乘此清風(fēng)欲歸去。

  我玉川子,要乘此清風(fēng)飛向仙山去。

  山上群仙司下土,地位清高隔風(fēng)雨。

  山上群仙掌管人間土,高高在上與人隔風(fēng)雨。

  安得知百萬億蒼生命,墮在巔崖受辛苦!

  哪里知道有千百萬百姓的生命,墮在山巔懸崖受辛苦!

  便為諫議問蒼生,到頭還得蘇息否?

  順便替諫議探問百姓,到頭來能得到喘息否?

  注釋:

  日高丈五睡正濃,軍將打門驚周公。

  走筆:謂揮毫疾書。孟諫議:即孟簡(jiǎn),生平不詳。諫議:朝廷言官名。打門:叩門。周公,指睡夢(mèng)。《論語(yǔ)·述而》:“子曰:甚矣吾衰也,久矣,吾不復(fù)夢(mèng)周公!”后代即把夢(mèng)周公作為睡夢(mèng)的代稱。

  口云諫議送書信,白絹(juàn)斜封三道印。

  “白絹”句:言軍將帶來一包白絹密封并加了三道泥印的新茶。

  開緘宛見諫議面,手閱月團(tuán)三百片。

  開緘:打開信。宛見,如見。月團(tuán):指茶餅。茶餅為圓狀,故稱。

  聞道新年入山里,蟄(zhé)蟲驚動(dòng)春風(fēng)起。

  “聞道”二句:言采茶人的辛苦。蟄蟲:蟄伏之蟲,如冬眠的蛇之類。

  天子須嘗陽(yáng)羨(xiàn)茶,百草不敢先開花。

  陽(yáng)羨:地名,古屬今江蘇常州。北宋沈括《夢(mèng)溪筆談》:“古人論茶,唯言陽(yáng)羨、顧渚、天柱、蒙頂之類!薄恫枋率斑z》:“(張蕓叟)云:有唐茶品,以陽(yáng)羨為上!

  仁風(fēng)暗結(jié)珠琲(bèi)瓃(léi),先春抽出黃金芽。

  “仁風(fēng)”二句:意謂天子的“仁德”之風(fēng),使茶樹先萌珠芽,搶在春天之前就抽出了金色的嫩蕊,i瓃:珠玉,喻茶之嫩芽。

  摘鮮焙芳旋封裹,至精至好且不奢。

  至尊之余合王公,何事便到山人家。

  “至尊”二句:意謂這樣的珍品茶,本應(yīng)是天子王公大人享受的,現(xiàn)在竟到了我這樣的山野人家來了。

  柴門反關(guān)無俗客,紗帽籠頭自煎吃。

  紗帽籠頭:紗帽于隋唐以前為貴胄官吏所用,隋唐時(shí)則為一般士大夫的普通服飾。有時(shí)亦指普通人的紗巾之類。葛長(zhǎng)庚《茶歌》:“文正范公對(duì)茶笑,紗帽籠頭煎石銚!泵魑尼缑鳌都宀琛罚骸吧饺思喢被\頭處,禪榻風(fēng)花繞鬢飛!

  碧云引風(fēng)吹不斷,白花浮光凝碗面。

  碧云:指茶的色澤。風(fēng),指煎茶時(shí)的滾沸聲。白花:指煎茶時(shí)浮起的泡沫。

  一碗喉吻潤(rùn),兩碗破孤悶。

  吻:唇。

  三碗搜枯腸,唯有文字五千卷。

  四碗發(fā)輕汗,平生不平事,盡向毛孔散。

  五碗肌骨清,六碗通仙靈。

  七碗吃不得也,唯覺兩腋習(xí)習(xí)清風(fēng)生。

  蓬萊山,在何處?

  蓬萊山:神話傳說中的仙山。

  玉川子,乘此清風(fēng)欲歸去。

  山上群仙司下土,地位清高隔風(fēng)雨。

  司:統(tǒng)率。

  安得知百萬億蒼生命,墮(duò)在巔崖受辛苦!

  便為諫議問蒼生,到頭還得蘇息否?

  蘇息:困乏后得到休息。

  賞析:

  這首詩(shī)是作者品嘗友人諫議大夫孟簡(jiǎn)所贈(zèng)新茶之后的即興作品。

  此詩(shī)內(nèi)容可分為三部分。開頭寫謝諫議送來的新茶,至精至好至為稀罕,這該是天子、王公、貴人才有的享受,如何竟到了山野人家,似有受寵若驚之感。中間敘述煮茶和飲茶的感受。由于茶味好,所以一連吃了七碗,吃到第七碗時(shí),覺得兩腋生清風(fēng),飄飄欲仙,寫得極其浪漫。最后,忽然筆鋒一轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)入為蒼生請(qǐng)命,希望養(yǎng)尊處優(yōu)的居上位者,在享受這至精好的茶葉時(shí),知道它是無數(shù)茶農(nóng)冒著生命危險(xiǎn),攀懸在山崖峭壁之上采摘來的。詩(shī)人期待茶農(nóng)們的苦日子能有盡頭,詩(shī)里蘊(yùn)含著詩(shī)人對(duì)勞苦人民的深刻同情。

  全詩(shī)奇譎特異,句式長(zhǎng)短不拘,錯(cuò)落有致,行文揮灑自如,直抒胸臆,一氣呵成。

  第一段分兩層。頭兩句為第一層:送茶軍將的叩門聲,驚醒了他日高三丈時(shí)的濃睡。軍將是受孟諫議派遣來送信和新茶的,他帶來了一包白絹密封并加了三道泥印的新茶。讀過信,親手打開包封,并且點(diǎn)視了三百片圓圓的茶餅。密封、加印以見孟諫議之重視與誠(chéng)摯;開緘、手閱以見作者之珍惜與喜愛。字里行間流溢兩人的互相尊重與真摯友誼。

  第二層寫茶的采摘與焙制,以烘托所贈(zèng)之茶是珍品。頭兩句說采茶人的辛苦。三、四句天子要嘗新茶,百花因此不敢先茶樹而開花。接著說帝王的“仁德”之風(fēng),使茶樹先萌珠芽,搶在春天之前就抽出了金色的嫩蕊。以上四句,著重渲染珍品的“珍”。以下四句,說像這樣精工焙制、嚴(yán)密封裹的珍品,本應(yīng)是天子王公們享受的,而今竟到這山野人家來了。在最后那個(gè)感嘆句里,既有微諷,也有自嘲。

  以上全用樸素的鋪敘,給人以親切之感。詩(shī)中雖然出現(xiàn)了天子、仁風(fēng)、至尊、王公等字樣,但并無諂媚之容,而在“何事”一句中,卻把詩(shī)人自己和他們區(qū)別開來,把他劃入野人群中。作為一個(gè)安于山林、地位卑微的詩(shī)人,他有一種坦直淡泊的胸襟。盧仝一生愛茶成癖。茶對(duì)他來說,不只是一種口腹之欲,茶似乎給他創(chuàng)造了一片廣闊的天地,似乎只有在這片天地中,他那顆對(duì)人世冷暖的關(guān)注之心,才能略有寄托。第二段的七碗茶,就是展現(xiàn)他內(nèi)心風(fēng)云的不平文字。

  反關(guān)柴門,家無俗客,這是一種極為單純樸素的精神生活所要求的必要環(huán)境。只有在這種環(huán)境中,才能擺脫可厭的世俗,過他心靈的生活。紗帽,這里指一般人用的紗巾之類。詩(shī)人紗帽籠頭,自煎茶吃,這種平易淡泊的外觀,并不說明他內(nèi)心平靜。讀完全詩(shī),讀者才會(huì)見到他內(nèi)心熾熱的一面。

  碧云,指茶的色澤;風(fēng),指煎茶時(shí)的滾沸聲。白花,煎茶時(shí)浮起的泡沫。在茶癖的眼里,煎茶自是一種極美好的享受,這里也不單純是為了修飾字面。以下全力以赴寫飲茶,而所飲之茶就像一陣春雨,使他內(nèi)心世界一片蔥翠。在這里,他集中了奇特的詩(shī)情,并打破了句式的工穩(wěn)。在文字上作到了“深入淺出”,或者說“險(xiǎn)入平出”。七碗相連,如珠走盤,氣韻流暢,愈進(jìn)愈美!耙煌牒砦菨(rùn),兩碗破孤悶”,看似淺直,實(shí)則沉摯。第三碗進(jìn)入素食者的枯腸,已不易忍受了,而茶水在腸中搜索的結(jié)果,卻只有無用的文字五千卷。似已想入非非了,卻又使人平添無限感慨。第四碗也是七碗中的要緊處。他寫來輕易,筆力卻很厚重。心中郁積,發(fā)為深山狂嘯,使人有在奇癢處著力一搔的快感。飲茶的快感以致“吃不得也”的程度,可以說是匪夷所思了。這樣的情況雖然可能也有,但也應(yīng)該說這是對(duì)孟諫議這位飲茶知音所送珍品的最高贊譽(yù)。同時(shí),從結(jié)構(gòu)上說,作者也要用這第七碗茶所造成的飄飄欲仙的感覺,轉(zhuǎn)入下文為蒼生請(qǐng)命的更明確的思想。這是詩(shī)中的“針線”,他把轉(zhuǎn)折處連縫得十分熨貼。

  蓬萊山是海上仙山。盧仝自擬為暫被謫落人間的仙人,想借七碗茶所引起的想象中的清風(fēng),返回蓬萊。因?yàn)槟切└吒咴谏系娜合,不知下界億萬蒼生的死活,所以想回蓬萊山,替孟諫議這位朝廷的言官去問一下下界蒼生的事,問一問他們究竟要到什么時(shí)候才能夠得到喘息和休息的機(jī)會(huì)。詩(shī)人期待勞苦人民的苦日子能有盡頭,得有喘口氣的一天?芍(shī)人寫這首飲茶歌的本意,并不僅僅在夸說茶的神功奇趣,背后蘊(yùn)藏了詩(shī)人對(duì)茶農(nóng)們的深刻同情。

【走筆謝孟諫議寄新茶原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

謝書原文、翻譯注釋及賞析09-08

答司馬諫議書原文、翻譯注釋及賞析08-15

寄內(nèi)原文、翻譯注釋及賞析08-17

寄人原文、翻譯注釋及賞析08-14

寄韓諫議注原文及賞析07-17

謝亭送別原文、翻譯注釋及賞析09-09

寄宇文判官原文、翻譯注釋及賞析09-09

送孟東野序原文、翻譯注釋及賞析09-08

寄夫原文、注釋及賞析09-06