亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《丹青引贈曹將軍霸 / 丹青引贈曹霸將軍原文,注釋,賞析

丹青引贈曹將軍霸 / 丹青引贈曹霸將軍原文,注釋,賞析

時間:2022-03-25 16:24:23 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

丹青引贈曹將軍霸 / 丹青引贈曹霸將軍原文,注釋,賞析

  丹青引贈曹將軍霸/丹青引贈曹霸將軍

  作者:杜甫 朝代:唐朝

  【作品原文】

  將軍魏武之子孫,于今為庶為清門。

  英雄割據(jù)雖已矣,文采風流今尚存。

  學書初學衛(wèi)夫人,但恨無過王右軍。

  丹青不知老將至,富貴于我如浮云。

  開元之中常引見,承恩數(shù)上南薰殿。

  凌煙功臣少顏色,將軍下筆開生面。

  良相頭上進賢冠,猛將腰間大羽箭。

  褒公鄂公毛發(fā)動,英姿颯爽來酣戰(zhàn)。

  先帝御馬五花驄,畫工如山貌不同。

  是日牽來赤墀下,迥立閶闔生長風。

  詔謂將軍拂絹素,意匠慘澹經(jīng)營中。

  斯須九重真龍出,一洗萬古凡馬空。

  玉花卻在御榻上,榻上庭前屹相向。

  至尊含笑催賜金,圉人太仆皆惆悵。

  弟子韓干早入室,亦能畫馬窮殊相。

  干惟畫肉不畫骨,忍使驊騮氣凋喪。

  將軍畫善蓋有神,必逢佳士亦寫真。

  即今漂泊干戈際,屢貌尋常行路人。

  途窮反遭俗眼白,世上未有如公貧。

  但看古來盛名下,終日坎壈纏其身。

  【作品翻譯】

  曹將軍是魏武帝曹操后代子孫,而今卻淪為平民百姓成為寒門。

  英雄割據(jù)的時代一去不復返了,曹家文章豐采卻在你身上留存。當年為學書法你先拜師衛(wèi)夫人,只恨得沒有超過王羲之右將軍。

  你畢生專攻繪畫不知老之將至,榮華富貴對于你卻如空中浮云。開元年間你常常被唐玄宗召見,承恩載德你曾多次登上南薰殿。

  凌煙閣的功臣畫象年久褪顏色,曹將軍你揮筆重畫又別開生面。

  良相們的頭頂都戴上了進賢冠,猛將們的腰間皆佩帶著大羽箭。

  褒公鄂公的毛發(fā)似乎都在抖動,他們英姿颯爽好象是正在酣戰(zhàn)。

  開元時先帝的天馬名叫玉花驄,多少畫家畫出的都與原貌不同。

  當天玉花驄被牽到殿中紅階下,昂首屹立宮門更增添它的威風。

  皇上命令你展開絲絹準備作畫,你先用淺淡顏色勾畫出輪廓,然后苦心圖繪。

  片刻間九天龍馬就在絹上顯現(xiàn),一下比得萬代凡馬皆成了平庸。

  玉花驄圖如真馬倒在皇帝榻上,榻上馬圖和階前屹立真馬相同。皇上含笑催促左右賞賜你黃金,太仆和馬倌們個個都迷惘發(fā)怔。

  將軍的門生韓干畫技早學上手,他也能畫馬且有許多不凡形象。

  韓干只畫外表畫不出內(nèi)在精神,常使驊騮好馬的生氣凋敝失喪。將軍的畫精美美在畫中有神韻,偶逢真名士才肯為他動筆寫真。

  而今你漂泊淪落在戰(zhàn)亂的社會,平常所畫的卻是普通的行路人。

  你到晚年反而遭受世俗的白眼,人世間還未有人象你這般赤貧。只要看看歷來那些負盛名的人,最終已經(jīng)坎坷窮愁糾纏其身了。

  【作品注釋】

  將軍魏武之子孫,于今為庶(shù)為清門。

  魏武:指魏武帝曹操。庶:即庶人、平民。清門:即寒門,清貧之家。玄宗末年.霸得罪。削籍為庶人。

  英雄割據(jù)雖已矣,文采風流今尚存。

  學書初學衛(wèi)夫人,但恨無過王右軍。

  衛(wèi)夫人:名鑠,字茂猗。晉代有名的女書法家,擅長隸書及正書。王右軍:即晉代書法家王羲之.官至右軍將軍。

  丹青不知老將至,富貴于我如浮云。

  開元之中常引見,承恩數(shù)上南薰(xūn)殿。

  開元:唐玄宗的年號(公元713年——711年)。引見:皇帝召見臣屬。承恩:獲得皇帝的恩寵。南薰殿:唐宮殿名。

  凌煙功臣少顏色,將軍下筆開生面。

  凌煙:即凌煙閣,唐太宗為了褒獎文武開國功臣,于貞觀十七年命閻立本等在凌煙閣畫二十四功臣圖。少顏色,指功臣圖像因年久而褪色。開生面:展現(xiàn)出如生的面貌。

  良相頭上進賢冠,猛將腰間大羽箭。

  進賢冠:古代成名,文儒者之服。大羽箭:大桿長箭。

  褒(bāo)公鄂(è)公毛發(fā)動,英姿颯(sà)爽來酣(hān)戰(zhàn)。

  褒公:即段志玄、封褒國公。鄂公:即尉遲敬德,封鄂國公。二人均系唐代開國名將,同為功臣圖中的人物。

  先帝御馬五花驄(cōng),畫工如山貌不同。

  先帝:指唐玄宗。死于公元762年。五花驄:玄宗所騎的駿馬名。驄是青白色的馬。山:眾多的意思。貌不同:畫得不—樣,即畫得不象。貌,在這里作動詞用。

  是日牽來赤墀(chí)下,迥立閶(chāng)闔(hé)生長風。

  赤墀:也叫丹墀。宮殿前的臺階。閶闔:宮門。

  詔謂將軍拂絹(juàn)素,意匠慘澹(dàn)經(jīng)營中。

  詔:皇帝的命令。意匠:指畫家的立意和構(gòu)思。慘澹:費心良苦。經(jīng)營:即繪畫的“經(jīng)營位置,結(jié)構(gòu)安排。

  斯須九重真龍出,一洗萬古凡馬空。

  九重:代指皇宮,因天子有九重門。真龍、古人稱馬高八尺為龍,這里喻所畫的玉花驄。

  玉花卻在御榻(tà)上,榻上庭前屹(yì)相向。

  至尊含笑催賜金,圉(yǔ)人太仆皆惆悵。

  圉人,管理御馬的官吏。太仆:管理皇帝車馬的官吏。

  弟子韓干早入室,亦能畫馬窮殊相。

  韓干:唐代名畫家。善畫人物,更擅長鞍馬。他初師曹霸,注重寫生,后來自成一家。窮殊相:極盡各種不同的形姿變化。

  干惟畫肉不畫骨,忍使驊(huá)騮(liú)氣凋喪。

  將軍畫善蓋有神,必逢佳士亦寫真。

  蓋有神:大概有神明之助,極言曹霸畫藝高超。寫真:指畫肖像。

  即今漂泊干戈際,屢(lǚ)貌尋常行路人。

  干戈:戰(zhàn)爭,當指安史之亂。貌:即寫真。

  途窮反遭俗眼白,世上未有如公貧。

  但看古來盛名下,終日坎(kǎn)壈(lǎn)纏其身。

  坎壈:貧困潦倒。

  【作品賞析】

  此詩當與前詩并看,互為補充。詩起筆洗煉,蒼涼。先敘曹氏乃魏武之后,今卻淪為庶人。然后頌其祖先業(yè)績和辭采豐韻猶存于身。開首就抑揚起伏,跌宕多姿。繼而寫曹氏在書畫上之用功進取,情操高尚。一生沉于丹青,不思富貴,不知老之將至。寫“學書”是襯托,寫“丹青”是點題。主次分明,抑揚頓挫,錯落有致。 “開元”八句,集中頌揚曹氏人物畫的成就!跋鹊邸卑司洌毮伩坍嫴苁厦枥L“玉花驄”的經(jīng)過。 “玉花”八句,寫畫馬的藝術(shù)魅力,竟使真假難分,并以韓干之畫作為反襯。 “將軍”八句,寫如此精湛絕倫的畫師,竟在戰(zhàn)亂年代中落泊江湖,為畫路人賣畫為生,不禁發(fā)出世態(tài)炎涼之感慨,抒發(fā)自身晚年失意之悵惘。詩在結(jié)構(gòu)上錯綜神奇、然賓主分明。情感上抑揚起伏,搖曳多姿。詩的結(jié)句,更為歷代詩人所贊賞。清代翁方綱曾稱此詩為氣勢充盛,“古今七言詩第一壓卷之作”。

【丹青引贈曹將軍霸 / 丹青引贈曹霸將軍原文,注釋,賞析】相關(guān)文章:

《丹青引贈曹將軍霸 / 丹青引贈曹霸將軍》原文及賞析09-06

丹青引贈曹將軍霸原文及賞析08-20

《丹青引贈曹霸將軍》賞析04-02

《丹青引贈曹霸將軍》賞析3篇04-03

贈郭將軍原文及賞析08-20

贈郭將軍_李白的詩原文賞析及翻譯08-28

和陸明府贈將軍重出塞原文及賞析08-19

韋諷錄事宅觀曹將軍畫馬圖原文及賞析09-03

秋風引原文、翻譯注釋及賞析08-16