- 《丹青引贈(zèng)曹霸將軍》賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《丹青引贈(zèng)曹霸將軍》賞析3篇
《丹青引贈(zèng)曹霸將軍》賞析1
原文:
丹青引贈(zèng)曹將軍霸
[唐代]杜甫
將軍魏武之子孫,于今為庶為清門。
英雄割據(jù)雖已矣,文采風(fēng)流今尚存。
學(xué)書初學(xué)衛(wèi)夫人,但恨無(wú)過(guò)王右軍。
丹青不知老將至,富貴于我如浮云。
開元之中常引見,承恩數(shù)上南薰殿。
凌煙功臣少顏色,將軍下筆開生面。
良相頭上進(jìn)賢冠,勐將腰間大羽箭。
褒公鄂公毛發(fā)動(dòng),英姿颯爽來(lái)酣戰(zhàn)。
先帝御馬五花驄,畫工如山貌不同。
是日牽來(lái)赤墀下,迥立閶闔生長(zhǎng)風(fēng)。
詔謂將軍拂絹素,意匠慘澹經(jīng)營(yíng)中。
斯須九重真龍出,一洗萬(wàn)古凡馬空。
玉花卻在御榻上,榻上庭前屹相向。
至尊含笑催賜金,圉人太仆皆惆悵。
弟子韓干早入室,亦能畫馬窮殊相。
干惟畫肉不畫骨,忍使驊騮氣凋喪。
將軍畫善蓋有神,必逢佳士亦寫真。
即今漂泊干戈際,屢貌尋常行路人。
途窮反遭俗眼白,世上未有如公貧。
但看古來(lái)盛名下,終日坎壈纏其身。
譯文及注釋:
譯文
曹將軍是魏武帝曹操后代子孫,而今卻淪為平民百姓成為寒門。英雄割據(jù)的時(shí)代一去不復(fù)返了,曹家文章豐采卻在你身上留存。當(dāng)年為學(xué)書法你先拜師衛(wèi)夫人,只恨得沒有超過(guò)王羲之右將軍。你畢生專攻繪畫不知老之將至,榮華富貴對(duì)于你卻如空中浮云。開元年間你常常被唐玄宗召見,承恩載德你曾多次登上南薰殿。凌煙閣的功臣畫象年久褪顏色,曹將軍你揮筆重畫又別開生面。良相們的頭頂都戴上了進(jìn)賢冠,勐將們的腰間皆佩帶著大羽箭。褒公鄂公的毛發(fā)似乎都在抖動(dòng),他們英姿颯爽好象是正在酣戰(zhàn)。開元時(shí)先帝的天馬名叫玉花驄,多少畫家畫出的都與原貌不同。當(dāng)天玉花驄被牽到殿中紅階下,昂首屹立宮門更增添它的威風(fēng);噬厦钅阏归_絲絹準(zhǔn)備作畫,你匠心獨(dú)運(yùn)慘淡經(jīng)營(yíng)刻苦用功。片刻間九天龍馬就在絹上顯現(xiàn),一下比得萬(wàn)代凡馬皆成了平庸。玉花驄圖如真馬倒在皇帝榻上,榻上馬圖和階前屹立真馬相同;噬虾Υ叽僮笥屹p賜你黃金,太仆和馬倌們個(gè)個(gè)都迷惘發(fā)怔。將軍的門生韓干畫技早學(xué)上手,他也能畫馬且有許多不凡形象。韓干只畫外表畫不出內(nèi)在精神,常使驊騮好馬的生氣凋敝失喪。將軍的畫精美美在畫中有神韻,偶逢真名士才肯為他動(dòng)筆寫真。而今你漂泊淪落在戰(zhàn)亂的社會(huì),平常所畫的卻是普通的行路人。你到晚年反而遭受世俗的白眼,人世間還未有人象你這般赤貧。只要看看歷來(lái)那些負(fù)盛名的人,最終已經(jīng)坎坷窮愁糾纏其身了。
注釋
丹青:指繪畫。行:古時(shí)詩(shī)歌的一種體裁。曹霸:唐代名畫家,以畫人物及馬著稱,頗得唐高宗的寵幸,官至左武衛(wèi)將軍,故稱他曹將軍。
魏武:指魏武帝曹操。
庶:即庶人、平民。清門:即寒門,清貧之家。玄宗末年.霸得罪。削籍為庶人。
衛(wèi)夫人:名鑠,字茂猗。晉代有名的女書法家,擅長(zhǎng)隸書及正書。
王右軍:即晉代書法家王羲之.官至右軍將軍。
這兩句是說(shuō)曹霸—生精誠(chéng)研求畫藝甚至到了忘老的程度.同時(shí)他還看輕利祿富貴,具有高尚的情操。
開元:唐玄宗的年號(hào)(公元713年——711年)。引見:皇帝召見臣屬。
承恩:獲得皇帝的恩寵:南薰殿,唐宮殿名。
凌煙:即凌煙閣,唐太宗為了褒獎(jiǎng)文武開國(guó)功臣,于貞觀十七年命閻立本等在凌煙閣畫二十四功臣圖。少顏色,指功臣圖像因年久而褪色。開生面:展現(xiàn)出如生的面貌。
進(jìn)賢冠:古代成名,文儒者之服。大羽箭:大桿長(zhǎng)箭。
褒公:即段志玄、封褒國(guó)公。鄂公:即尉遲敬德,封鄂國(guó)公。二人均系唐代開國(guó)名將,同為功臣圖中的人物。
先帝:指唐玄宗。死于公元762年。五花驄:玄宗所騎的駿馬名。驄是青白色的馬。山:眾多的意思。貌不同:畫得不—樣,即畫得不象。貌,在這里作動(dòng)詞用。
赤墀:也叫丹墀。宮殿前的臺(tái)階。閶闔:宮門。
詔:皇帝的'命令。意匠:指畫家的立意和構(gòu)思。慘澹:費(fèi)心良苦。經(jīng)營(yíng):即繪畫的“經(jīng)營(yíng)位置,結(jié)構(gòu)安排。這句說(shuō)曹霸在畫馬前經(jīng)過(guò)審慎的醞釀,胸有全局而后落筆作畫。
九重:代指皇宮,因天子有九重門。真龍、古人稱馬高八尺為龍,這里喻所畫的玉花驄。
圉人,管理御馬的官吏。太仆:管理皇帝車馬的官吏。
韓干:唐代名畫家。善畫人物,更擅長(zhǎng)鞍馬。他初師曹霸,注重寫生,后來(lái)自成一家。窮殊相:極盡各種不同的形姿變化。
這兩句說(shuō)韓干畫馬僅得形似,不能傳神。
蓋有神:大概有神明之助,極言曹霸畫藝高超。寫真:指畫肖像。
干戈:戰(zhàn)爭(zhēng),當(dāng)指安史之亂。貌:即寫真。
坎壈:貧困潦倒。
賞析:
此詩(shī)當(dāng)與前詩(shī)并看,互為補(bǔ)充。詩(shī)起筆洗煉,蒼涼。先敘曹氏乃魏武之后,今卻淪為庶人。然后頌其祖先業(yè)績(jī)和辭采豐韻猶存于身。開首就抑揚(yáng)起伏,跌宕多姿。繼而寫曹氏在書畫上之用功進(jìn)取,情操高尚。一生沉于丹青,不思富貴,不知老之將至。寫“學(xué)書”是襯托,寫“丹青”是點(diǎn)題。主次分明,抑揚(yáng)頓挫,錯(cuò)落有致。 “開元”八句,集中頌揚(yáng)曹氏人物畫的成就!跋鹊邸卑司,細(xì)膩刻畫曹氏描繪“玉花驄”的經(jīng)過(guò)。 “玉花”八句,寫畫馬的藝術(shù)魅力,竟使真假難分,并以韓干之畫作為反襯。 “將軍”八句,寫如此精湛絕倫的畫師,竟在戰(zhàn)亂年代中落泊江湖,為畫路人賣畫為生,不禁發(fā)出世態(tài)炎涼之感慨,抒發(fā)自身晚年失意之悵惘。詩(shī)在結(jié)構(gòu)上錯(cuò)綜神奇、然賓主分明。情感上抑揚(yáng)起伏,搖曳多姿。詩(shī)的結(jié)句,更為歷代詩(shī)人所贊賞。清代翁方綱曾稱此詩(shī)為氣勢(shì)充盛,“古今七言詩(shī)第一壓卷之作”。
《丹青引贈(zèng)曹霸將軍》賞析2
《丹青引贈(zèng)曹霸將軍》
作者:杜甫
將軍魏武之子孫,于今為庶為清門。
英雄割據(jù)雖已矣,文彩風(fēng)流今尚存。
學(xué)書初學(xué)衛(wèi)夫人,但恨無(wú)過(guò)王右軍。
丹青不知老將至,富貴于我如浮云。
開元之中常引見,承恩數(shù)上南薰殿。
凌煙功臣少顏色,將軍下筆開生面。
良相頭上進(jìn)賢冠,猛將腰間大羽箭。
褒公鄂公毛發(fā)動(dòng),英姿颯爽猶酣戰(zhàn)。
先帝玉馬玉花驄,畫工如山貌不同。
是日牽來(lái)赤墀下,迥立閶闔生長(zhǎng)風(fēng)。
詔謂將軍拂絹素,意匠慘淡經(jīng)營(yíng)中。
斯須九重真龍出,一洗萬(wàn)古凡馬空。
玉花卻在御榻上,榻上庭前屹相向。
至尊含笑催賜金,圉人太仆皆惆悵。
弟子韓干早入室,亦能畫馬窮殊相。
干惟畫肉不畫骨,忍使驊騮氣凋喪。
將軍畫善蓋有神,偶逢佳士亦寫真。
即今漂泊干戈際,屢貌尋常行路人。
途窮反遭俗眼白,世上未有如公貧。
但看古來(lái)盛名下,終日坎[土稟]纏其身。
一、注解:
1、丹青引:即繪畫歌。
2、為庶為清門:玄宗末年,曹霸因罪被貶為庶民,也就成為寒門了。
3、英雄割據(jù):指曹操與劉備、孫權(quán)鼎立。
4、文彩句:指曹氏的文章風(fēng)度還能影響曹霸。
5、衛(wèi)夫人:名鑠,字茂漪,晉汝陰太守李矩妻,工隸書,王羲之曾從地學(xué)習(xí)書法。
6、赤墀:宮內(nèi)涂紅漆的臺(tái)階。
7、斯須:須臾,一會(huì)兒。
8、韓干:玄宗時(shí)官太府寺丞,初以曹霸為師,后自成一派。
二、韻譯:
曹將軍是魏武帝曹操后代子孫, 而今卻淪為平民百姓成為寒門。
英雄割據(jù)的時(shí)代一去不復(fù)返了, 曹家文章豐采卻在你身上留存。
當(dāng)年為學(xué)書法你先拜師衛(wèi)夫人, 只恨得沒有超過(guò)王羲之右將軍。
你畢生專攻繪畫不知老之將至, 榮華富貴對(duì)于你卻如空中浮云。
開元年間你常常被唐玄宗召見, 承恩載德你曾多次登上南薰殿。
凌煙閣的功臣畫象年久褪顏色, 曹將軍你揮筆重畫又別開生面。
良相們的頭頂都戴上了進(jìn)賢冠, 猛將們的腰間皆佩帶著大羽箭。
褒公鄂公的毛發(fā)似乎都在抖動(dòng), 他們英姿颯爽好象是正在酣戰(zhàn)。
開元時(shí)先帝的天馬名叫玉花驄, 多少畫家畫出的都與原貌不同。
當(dāng)天玉花驄被牽到殿中紅階下, 昂首屹立宮門更增添它的威風(fēng)。
皇上命令你展開絲絹準(zhǔn)備作畫, 你匠心獨(dú)運(yùn)慘淡經(jīng)營(yíng)刻苦用功。
片刻間九天龍馬就在絹上顯現(xiàn), 一下比得萬(wàn)代凡馬皆成了平庸。
玉花驄圖如真馬倒在皇帝榻上, 榻上馬圖和階前屹立真馬相同。
皇上含笑催促左右賞賜你黃金, 太仆和馬倌們個(gè)個(gè)都迷惘發(fā)怔。
將軍的門生韓干畫技早學(xué)上手, 他也能畫馬且有許多不凡形象。
韓干只畫外表畫不出內(nèi)在精神, 常使驊騮好馬的生氣凋敝失喪。
將軍的畫精美美在畫中有神韻, 偶逢真名士才肯為他動(dòng)筆寫真。
而今你漂泊淪落在戰(zhàn)亂的社會(huì), 平常所畫的卻是普通的行路人。
你到晚年反而遭受世俗的.白眼, 人世間還未有人象你這般赤貧。
只要看看歷來(lái)那些負(fù)盛名的人, 有誰(shuí)不終日坎坷窮愁糾纏其身?
三、評(píng)析:
此詩(shī)當(dāng)與前詩(shī)并看,互為補(bǔ)充。
詩(shī)起筆洗煉,蒼涼。先敘曹氏乃魏武之后,今卻淪為庶人。然后頌其祖先業(yè)績(jī)和 辭采豐韻猶存于身。開首就抑揚(yáng)起伏,跌宕多姿。繼而寫曹氏在書畫上之用功進(jìn)取, 情操高尚。一生沉于丹青,不思富貴,不知老之將至。寫“學(xué)書”是襯托,寫“丹 青”是點(diǎn)題。主次分明,抑揚(yáng)頓挫,錯(cuò)落有致!伴_元”八句,集中頌揚(yáng)曹氏人物畫 的成就!跋鹊邸卑司,細(xì)膩刻畫曹氏描繪“玉花驄”的經(jīng)過(guò)!坝窕ā卑司洌瑢懏 馬的藝術(shù)魅力,竟使真假難分,并以韓干之畫作為反襯!皩④姟卑司洌瑢懭绱司 絕倫的畫師,竟在戰(zhàn)亂年代中落泊江湖,為畫路人賣畫為生,不禁發(fā)出世態(tài)炎涼之感 慨,抒發(fā)自身晚年失意之悵惘。
詩(shī)在結(jié)構(gòu)上錯(cuò)綜神奇、然賓主分明。情感上抑揚(yáng)起伏,搖曳多姿。詩(shī)的結(jié)句,更 為歷代詩(shī)人所贊賞。清代翁方綱曾稱此詩(shī)為氣勢(shì)充盛,“古今七言詩(shī)第一壓卷之 作”。
《丹青引贈(zèng)曹霸將軍》賞析3
先帝天馬玉花驄的下句是“畫工如山貌不同”。整句:先帝天馬玉花驄,畫工如山貌不同。
詩(shī)句出自唐代詩(shī)人杜甫的《丹青引贈(zèng)曹將軍霸》,曹霸是盛唐著名畫家,安史之亂后,流落漂泊,以賣畫為生。唐代宗廣德二年(764),杜甫和曹霸在成都相識(shí),寫下了這首《丹青引》贈(zèng)他,表示對(duì)畫家遭遇的深切同情。詩(shī)中敘述曹霸乃魏武之后,在書畫上用功進(jìn)取,一生沉于丹青,不思富貴。通過(guò)曹霸應(yīng)詔繪制凌煙閣功臣像和畫玉花驄馬以及晚景凄涼景況的描寫,展示了曹霸或盛或衰的人生際遇。全詩(shī)筆墨跌宕縱橫,錯(cuò)綜多變,敘事抒情,波瀾起伏,搖曳多姿。
丹青引贈(zèng)曹將軍霸
作者:杜甫 年代:唐
將軍魏武之子孫,于今為庶為清門。
英雄割據(jù)雖已矣,文采風(fēng)流今尚存。
學(xué)書初學(xué)衛(wèi)夫人,但恨無(wú)過(guò)王右軍。
丹青不知老將至,富貴于我如浮云。
開元之中常引見,承恩數(shù)上南薰殿。
凌煙功臣少顏色,將軍下筆開生面。
良相頭上進(jìn)賢冠,猛將腰間大羽箭。
褒公鄂公毛發(fā)動(dòng),英姿颯爽來(lái)酣戰(zhàn)。
先帝御馬玉花驄,畫工如山貌不同。
是日牽來(lái)赤墀下,迥立閶闔生長(zhǎng)風(fēng)。
詔謂將軍拂絹素,意匠慘澹經(jīng)營(yíng)中。
斯須九重真龍出,一洗萬(wàn)古凡馬空。
玉花卻在御榻上,榻上庭前屹相向。
至尊含笑催賜金,圉人太仆皆惆悵。
弟子韓干早入室,亦能畫馬窮殊相。
干惟畫肉不畫骨,忍使驊騮氣凋喪。
將軍畫善蓋有神,必逢佳士亦寫真。
即今漂泊干戈際,屢貌尋常行路人。
途窮反遭俗眼白,世上未有如公貧。
但看古來(lái)盛名下,終日坎壈纏其身。
譯文:
曹將軍是魏武帝曹操后代子孫,而今卻淪為平民百姓成為寒門。英雄割據(jù)的時(shí)代一去不復(fù)返了,曹家文章豐采卻在你身上留存。當(dāng)年為學(xué)書法你先拜師衛(wèi)夫人,只恨得沒有超過(guò)王羲之右將軍。你畢生專攻繪畫不知老之將至,榮華富貴對(duì)于你卻如空中浮云。
開元年間你常常被唐玄宗召見,承恩載德你曾多次登上南薰殿。凌煙閣的功臣畫象年久褪顏色,曹將軍你揮筆重畫又別開生面。良相們的頭頂都戴上了進(jìn)賢冠,猛將們的腰間皆佩帶著大羽箭。褒公鄂公的毛發(fā)似乎都在抖動(dòng),他們英姿颯爽好象是正在酣戰(zhàn)。
開元時(shí)先帝的天馬名叫玉花驄,多少畫家畫出的都與原貌不同。當(dāng)天玉花驄被牽到殿中紅階下,昂首屹立宮門更增添它的.威風(fēng);噬厦钅阏归_絲絹準(zhǔn)備作畫,你匠心獨(dú)運(yùn)慘淡經(jīng)營(yíng)刻苦用功。片刻間九天龍馬就在絹上顯現(xiàn),一下比得萬(wàn)代凡馬皆成了平庸。
玉花驄圖如真馬倒在皇帝榻上,榻上馬圖和階前屹立真馬相同;噬虾Υ叽僮笥屹p賜你黃金,太仆和馬倌們個(gè)個(gè)都迷惘發(fā)怔。將軍的門生韓干畫技早學(xué)上手,他也能畫馬且有許多不凡形象。韓干只畫外表畫不出內(nèi)在精神,常使驊騮好馬的生氣凋敝失喪。
將軍的畫精美美在畫中有神韻,偶逢真名士才肯為他動(dòng)筆寫真。而今你漂泊淪落在戰(zhàn)亂的社會(huì),平常所畫的卻是普通的行路人。你到晚年反而遭受世俗的白眼,人世間還未有人象你這般赤貧。只要看看歷來(lái)那些負(fù)盛名的人,有誰(shuí)不終日坎坷窮愁糾纏其身?
【《丹青引贈(zèng)曹霸將軍》賞析】相關(guān)文章:
《丹青引贈(zèng)曹將軍霸 / 丹青引贈(zèng)曹霸將軍》原文及賞析09-06
丹青引贈(zèng)曹將軍霸 / 丹青引贈(zèng)曹霸將軍原文,注釋,賞析08-24
《丹青引贈(zèng)曹霸將軍》賞析04-02
丹青引贈(zèng)曹將軍霸原文及賞析08-20
贈(zèng)郭將軍原文及賞析08-20
贈(zèng)郭將軍_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-28
《韋諷錄事宅觀曹將軍畫馬圖》賞析04-01
韋諷錄事宅觀曹將軍畫馬圖原文及賞析09-03