亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網>書稿范文>賞析>《情詩原文、賞析

情詩原文、賞析

時間:2023-05-14 19:53:40 賞析 我要投稿

情詩原文、賞析3篇

情詩原文、賞析1

  原文:

  高殿郁崇崇,廣廈凄泠泠。

  微風起閨闥,落日照階庭。

  踟躇云屋下,嘯歌倚華楹。

  君行殊不返,我飾為誰容。

  爐薰闔不用,鏡匣上塵生。

  綺羅失常色,金翠暗無精。

  嘉肴既忘御,旨酒亦常停。

  顧瞻空寂寂,唯聞燕雀聲。

  憂思連相屬,中心如宿醒。

  賞析:

  此詩描寫一位相思女子的情思動態(tài)。詩一開篇,"高殿郁崇崇,廣廈凄泠泠。微風起閨闥,落日照階庭。"描寫出主人公所置身的典型環(huán)境。宋玉《高唐賦》曰:"宜高殿以廣意兮。""高殿"、"廣廈"即由此化出;古樂府<<傷歌行>>有"微風吹閨闥"句,這是"微風起閨闥"的來歷。房舍高郁,環(huán)境凄清,微風吹拂,落日殘照,在這番描寫中,浸透了主人公強烈而獨特的心理感受,"郁崇崇"、"凄泠泠"與其說是寫景,不如說是表現主人公心靈的感受。四句描寫,活生生地顯示出其寂寞凄涼、了無意趣的心境。

  接著,詩歌轉而描寫女主人公,展示她由特有的心態(tài)所引發(fā)的一系列形體動態(tài)。行為是心靈的一面鏡子,復雜細膩的內心活動必然化為一連串相應的形體動作。詩歌從各個不同角度描寫其行為狀態(tài),先寫在云屋下"踟躇"不定,是心中若有所失的表現;又于華楹中長聲嘯歌,是借此宣泄心中的郁積。"云屋"、"華楹"指高大華美的房舍。接著又鋪寫其懶于妝飾的慵怠,古語曰:"士為知己者死,女為悅己者容。"(《戰(zhàn)國策。趙策》)所愛之人遠出不返,修飾妝扮就顯得毫無意義,所為,主人公的"爐薰"固然無心使用,平日照顏妝扮的鏡匣上也塵土厚積。而"綺羅失常色,金翠暗無精"的描寫尤顯精妙。綺羅、金翠等其實并未改變其原有的色澤,只是由于心理的改變,故過去曾熠熠生輝的東西在主人公眼中,現在全都黯然失色。繼而又描寫主人公因相思而不思飲食,嘉肴無心嘗,美酒無心飲。詩歌從諸種角度描寫主人公惆悵若失的思戀之情,又以其行為的變異來反照其心理的異變;由于人物心理發(fā)生了變異,又導致她觀察事物的眼光也發(fā)生了相應的變化。人物動態(tài)、觀察力的一系列反常,都是由起主導作用的心理反常所引起。詩歌借此充分展現了女主人公萬種情思、百無聊賴的心境。

  "顧瞻空寂寂,唯聞燕雀聲"兩句,將筆墨從專寫主人公之"思"及其動態(tài)神情上略作伸展,主人公似從沉思中醒來,從對自己的情態(tài)追述回到現實場景中,看到"空寂寂"的院落,聽到燕雀的.啁啾叫聲,更倍增空虛寂寞感,更感到"憂思連相屬",無法了斷;"中心如宿醒",難以清醒。"中心"意為心中?

  狻妒經》中常有的倒裝用法?宿醒"即宿醉,毛萇《詩傳》曰:"酒病曰醒。"詩以酒醉為喻,表現主人公心中因相思而感到一片癡迷朦朧。主人公先"瞻"后"聞",所見所聞都是無可使人寬懷的東西,反而更加重了她的憂念和相思。

  這首詩以主人公的內心感覺貫穿始終,開頭的典型環(huán)境描寫實也浸透著其主觀感受。詩歌從起相思之念寫起,漸加深入,從表層一直深入到主人公的內心深層,最后以"憂思連相屬,中心如宿醒"的總括性描寫作結。詩中描寫了諸般景物、器具,詩人不僅僅是做到使主客觀世界交融合一,而且始終將環(huán)境、客觀事物作為表現人物心理的工具,使之始終處于從屬的地位,這種描寫人物心理的手法是值得稱道的。

情詩原文、賞析2

  原文:

  微陰翳陽景,清風飄我衣。

  游魚潛淥水,翔鳥薄天飛。

  眇眇客行士,徭役不得歸。

  始出嚴霜結,今來白露晞。

  游者嘆黍離,處者歌式微。

  慷慨對嘉賓,凄愴內傷悲。

  譯文:

  滿天的烏云遮蔽了太陽,陣陣清風吹起我的衣襟。

  游魚潛沉在碧綠的水面之下,翔鳥凌越于天際而飛起。

  那些在外奔波、孤苦無依的人,苦于徭役而未卜歸期;

  啟程的時候嚴霜凍結,如今歸來,白露已晞。

  游子憂嘆于《黍離》的詩篇,隱者歌唱著《式微》的哀吟;

  面對嘉賓,豈能失去慷慨的姿容,凄然傷懷,把我的悲愴隱忍于心。

  賞析:

  本篇在《玉臺新詠》中題為《雜詩》,今從《文選》。詩人因景感懷,發(fā)為浩嘆。在微陰蔽日,一年容易又秋風的季節(jié)轉換中,自然界萬物各得其所,魚鳥安然游翔之景,引發(fā)出役夫久戍他鄉(xiāng),有家難歸的聯(lián)想。曹植生活在戰(zhàn)亂頻繁的時代,對民生疾苦有一定的了解和體察。詩中“游者”、“處者”兩句,運用典故,映照出時代的動蕩,男女之怨曠。游者,指役夫!妒螂x》,指《詩經.王風.黍離》篇,是一首哀傷宗周覆滅詩。這里取其感傷亂離、行役不已的意思。處者,指役夫家中的親人!妒轿ⅰ罚浮对娊.邶風.式微》篇。舊說是黎國諸侯被狄人所逐,寄居衛(wèi)國

  ,臣子勸歸之作。這里取其勸歸之意。通過典故的運用,將歷史與現實交織在一起,深化了人民在封建徭役制度重壓下痛苦不安的悲劇間蘊,正如唐人王昌嶺《從軍行》嘆當時邊關征戍不斷時所詠:“秦時明月漢時關,萬里長征人未還!庇汕貪h聯(lián)想到唐代征戍之事,一處深沉的歷史感油然而生。詩人悲天憫人式的同情心,不言而喻。

  這首詩造語自然精妙,音節(jié)流美鏗鏘,意象生動傳神,觸目所感,情與景會。詩中“游魚潛淥水,翔鳥薄天飛”兩句,色彩鮮明,境界開闊,用詞精警,意象飛動,是歷代讀者激賞的名句。魚、鳥形象的捕捉,淥水藍天的空間幅度,魚“潛”鳥“薄”靜動映襯,在詩意的提煉上都達到了自然湊泊、了無痕跡的境界。魚兒安然地潛游于淥水之中,鳥兒自由地翱翔于九霄之外,安然無驚、自由暢朗的'圖景,不但反襯出身不由己的役夫的可悲命運,同時也是作者處在動輒得咎的政治逆境身心備受壓抑中對自由、解放的熱切憧憬。“潛”、“薄”二字,最見作者煉字、煉意的用心!皾摗弊謱倨铰曢]口韻,聲音輕細,切合表現游魚安然不驚的神態(tài);“薄”字屬入聲,聲音短促而有力,狀翔鳥高飛藍天的快意,神采頓見,其“飛飛摩蒼天”的氣勢,如在眼前。這兩個動詞的妙用,充分顯示出詩人敏銳的觀察力及其精湛準確的藝術表現力,堪稱“詩眼”。尤為值得注意的是,這兩句與爾后“始出嚴霜結,今來白露晞”兩句,平仄聲律和諧妥貼,文字對仗工整自然,暗合了律詩粘對、對仗的規(guī)則,不但見出這位才思敏銳,才華富贍的詩人在斟音酌句上的努力,和他對提高詩歌藝術表現力的貢獻,同時也透露出中國古典詩歌由古體向新體、近體詩演進的訊息。

情詩原文、賞析3

  《日射》

  日射紗窗風撼扉,香羅拭手春事違。

  回廊四合掩寂寞,碧鸚鵡對紅薔薇。

  譯文

  日光灑在紗窗上,微風拂過,窗子輕輕搖動?諘绲奈葑永铮氉砸粤_帕拭手,窗外春將近,花事了。步入院中,回廊四合,寂寞涌現。孤單一人無伴,只見薔薇花開燦爛,只聞鸚鵡學舌之聲。而薔薇謝后,春天也就過去了,正如青春流逝,無可奈何;只聞鸚鵡之聲,卻不見當年之人。

  賞析

  《日射》它避開正面抒情,沒有一個字涉及怨情,只是在那位閨中少婦無意識地搓弄手中羅帕的動作中,微微逗露那么一點兒百無聊賴的幽怨氣息。整首詩致力于用環(huán)境景物的描繪來渲染氣氛。一、二句“日射紗窗風撼扉,香羅拭手春事違。”描寫春景。映射于紗窗上的明媚陽光、撼響門扉的風及院子里盛開的紅薔薇花,都表明季節(jié)已進入春光逝去的初夏。三、四句“回廊四合掩寂寞,碧鸚鵡對紅薔薇!泵鑼懪魅斯灾蒙碛诳占诺耐@中,重門掩閉,回廊四合,除了籠架上棲息的綠毛鸚鵡,別無伴侶。人事的孤寂寥落與自然風光的生趣盎然,構成奇異而鮮明的對比。作品盡管沒有直接抒述情感,但將足以引起情緒活動的種種景物和整個環(huán)境再現了出來,也就不難窺測主人公面對韶華流逝傷感索寞的心理,通篇色彩鮮麗而情味凄冷,以麗筆寫哀思,有冷暖相形之妙。這種“盡在不言中”的表現手法,正體現了詩人婉曲達意的獨特作風。

  擴展閱讀:李商隱的詩歌特點

  李商隱詩歌成就的是近體詩,尤其是七言律絕。他是繼杜甫之后,唐代七律發(fā)展的第二座里程碑。

  李商隱繼承了杜甫七律錘煉謹嚴、沉郁頓挫的特色,又融合了齊梁詩的濃艷色彩、李賀詩的幻想象征手法,形成了深情綿邈、綺麗精工的獨特風格。如《重過圣女祠》借愛情遇合,于寫景中融合比興象征,寄寓困頓失意的身世之感;《春雨》將李賀古體詩的奇艷移入律詩,語言綺麗而對仗工整,音律圓美婉轉,意象極美。但他的詩中因愛用僻典,詩的整體意旨往往隱晦。其次,李商隱將人生慨嘆的抒寫向更深細隱晦方面發(fā)展,善于用艷麗精工的.藝術形式表達惆悵落寞的情緒,詩中充滿了迷茫與悲涼的體驗,作品深婉精麗、韻味深厚,“近而不浮,遠不盡”,富有象征暗示色彩,有一種朦朧美。如《錦瑟》,關于其詩意,歷來眾說紛紜:有悼亡說、寄托說、戀情說、聽瑟曲說、編集自序說、自傷身世說等多種解釋,表達幽微深遠,具有朦朧美。再次,他的詩歌從某種意義上說是其心靈的象征,是一種純屬主觀的生命體驗的表現。李商隱的七絕如《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》、《夜雨寄北》、《夕陽樓》等,較多抒寫身世之感,感情細膩,意境婉約,詩中貫穿著身世和時世的悲感,具有沉痛凄切的抑郁情調和憂傷美,在藝術上更是細美憂約、沉博絕麗,在精工富麗的辭藻中,朦朧含蓄地表達自己的情思,成為傷感唯美文學的典型。

  擴展閱讀:名人評價

  唐代詩人白居易極為欣賞李商隱的文章,曾說:“我死后,得為爾兒足矣!

  后晉,劉昫等《舊唐書·卷一百九十下·列傳第一百四十》:“商隱能為古文,不喜偶對。從事令狐楚幕。楚能章奏,遂以其道授商隱,自是始為今體章奏。博學強記,下筆不能自休,尤善為誄奠之辭。與太原溫庭筠、南郡段成式齊名,時號“三十六”。文思清麗,庭筠過之。而俱無持操,恃才詭激,為當涂者所薄。名宦不進,坎壈終身!

  金元文學家元好問:詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋。

  元代辛文房:商隱工詩,為文瑰邁奇古,辭難事隱。及従楚學,儷偶長短,而繁縟過之。每屬綴,多檢閱書冊,左右鱗次,號‘獺祭魚’。而旨能感人,人謂其橫絕前后。后評者謂其詩‘如百寶流蘇,千絲鐵網,綺密瑰妍,要非適用之具’。斯言信哉。商隱文自成一格,后學者重之,謂‘西昆體’也。

  清吳喬:于李、杜后,能別開生路,自成一家者,唯李義山一人。

  清紀曉嵐《四庫總目提要》:《無題》之中,有確有寄托者,‘近知名阿侯’之類是也。有實屬狎邪者,‘昨夜星辰昨夜風’之類是也。有失去本題者,‘萬里風波一葉舟’之類是也。有與《無題》相連,誤合為一者,‘幽人不倦賞’之類是也。其摘首二字為題,如《碧城》《錦瑟》諸篇,亦同此例。一概以美人香草解之,殊乖本旨。

  清賀裳《載酒園詩話》:魏晉以降,多工賦體,義山猶存比興。

【情詩原文、賞析】相關文章:

情詩原文及賞析11-24

情詩原文、賞析05-14

定情詩原文及賞析07-23

定情詩原文、翻譯注釋及賞析08-15

楊柳原文、賞析06-24

《清明》原文及賞析02-20

《登高》原文、賞析12-30

《寒食》原文及賞析12-11

《流鶯》原文及賞析12-24