亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

范文資料網(wǎng)>書稿范文>賞析>《《重送裴郎中貶吉州》原文及賞析

《重送裴郎中貶吉州》原文及賞析

時(shí)間:2024-03-10 12:40:36 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《重送裴郎中貶吉州》原文及賞析

《重送裴郎中貶吉州》原文及賞析1

  原文:

  重送裴郎中貶吉州

  [唐代]劉長卿

  猿啼客散暮江頭,人自傷心水自流。

  同作逐臣君更遠(yuǎn),青山萬里一孤舟。

  譯文及注釋:

  譯文

  黃昏時(shí)分,猿聲凄切,江邊送客早已四散。無情的流水只管載著離人不停遠(yuǎn)去,心中更加悲凄。

  同被貶逐漂泊,只是君行更遠(yuǎn)。一路遠(yuǎn)去,只有那萬里青山與你相伴。

  注釋

  重送:是指因?yàn)檫@以前詩人已寫過一首同題的五言律詩。劉、裴曾一起被召回長安又同遭貶謫,同病相憐,發(fā)為歌吟,感情真摯動人。

  裴郎中:不詳何人,大致為詩人的朋友。二人同時(shí)被貶官。

  吉州:治所在今江西吉安。

  暮江:日落時(shí)的江邊。

  逐臣:被貶官而同時(shí)離開京城的人。指作者與裴郎中同時(shí)被貶。

  賞析:

  此詩通過描述詩人與裴郎中同時(shí)被貶吉州,在兩人分開途中所見的景物,表達(dá)了詩人對友人依依不舍的深情,又抒發(fā)了詩人對世俗的感嘆。全詩寫景抒情,清新自然。

  “猿啼客散暮江頭”描寫氛圍!霸程洹睂懧曇簦翱蜕ⅰ睂懬闋,“暮”字點(diǎn)明時(shí)間,“江頭”交代地點(diǎn)。七個(gè)字,沒有一筆架空,將送別的環(huán)境,點(diǎn)染得“黯然銷魂”。猿啼常與悲凄之情相關(guān)!肚G州記》載漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”何況如今聽到猿聲的,又是處于逆境中的遷客,縱然不浪浪淚下,也難免要愴然動懷了!翱蜕⒛航^”,也都不是純客觀的景物描寫。

  “人自傷心水自流”,切合規(guī)定情景中的地點(diǎn)“江頭”,這就越發(fā)顯出上下兩句有水乳交融之妙。此時(shí)日暮客散,友人遠(yuǎn)去,自己還留在江頭,更感到一種難堪的孤獨(dú),只好獨(dú)自傷心了,而無情的流水卻只管載著離人不停地流去。兩個(gè)“自”字,使各不相干的'“傷心”與“水流”聯(lián)系到了一起,以無情水流反襯人之“傷心”,以自流之水極寫無可奈何的傷心之情。

  “同作逐臣君更遠(yuǎn),青山萬里一孤舟!本鋸摹皞摹眱勺忠粴庳炏,以前兩句更推進(jìn)一步。第三句在“遠(yuǎn)”字前綴一“更”字,自己被逐已經(jīng)不幸,而裴郎中被貶謫的地方更遠(yuǎn),著重寫出對方的不幸,從而使同病相憐之情,依依惜別之意,表現(xiàn)得更為豐富、深刻。末句“青山萬里一孤舟”與第二句的“水自流”相照應(yīng),而“青山萬里”又緊承上句“更遠(yuǎn)”而來,既寫盡了裴郎中旅途的孤寂,伴送他遠(yuǎn)去的只有萬里青山,又表達(dá)了詩人戀戀不舍的深情。隨著孤帆遠(yuǎn)影在望中消失,詩人的心何嘗沒有隨著眼前青山的延伸,與被送者一道漸行漸遠(yuǎn)!

  從通篇來看,基本上采用了直陳其事的賦體,緊緊扣住江邊送別的特定情景來寫,使寫景與抒情自然而巧妙地結(jié)合在一起。情摯意深,別有韻味。前人論劉長卿“詩體雖不新奇,甚能煉飾”(高仲武《中興間氣集》)。此詩寫得如此清新自然,正見他的“煉飾”功夫。

《重送裴郎中貶吉州》原文及賞析2

  原文:

  猿啼客散暮江頭,人自傷心水自流。

  同作逐臣君更遠(yuǎn),青山萬里一孤舟。

  譯文

  黃昏時(shí)分,猿聲凄切,江邊送客早已四散。江水滾滾,一片蒼茫,獨(dú)自更覺傷心悲涼。

  同被貶逐漂泊,只是君行更遠(yuǎn)。青山萬里,我真是掛念你的一葉扁舟。

  注釋

  1、重送:是指因?yàn)檫@以前詩人已寫過一首同題的五言律詩。劉、裴曾一起被召回長安又同遭貶謫,同病相憐,發(fā)為歌吟,感情真摯動人。

  2、裴郎中:不詳何人,大致為詩人的朋友。二人同時(shí)被貶官。

  3、吉州:治所在今江西吉安。

  4、暮江:日落時(shí)的江邊。

  5、逐臣:被貶官而同時(shí)離開京城的人。指作者與裴郎中同時(shí)被貶。

  鑒賞

  首句描寫氛圍!霸程洹睂懧曇簦翱蜕ⅰ睂懬闋,“暮”字點(diǎn)明時(shí)間,“江頭”交代地點(diǎn)。七個(gè)字,沒有一筆架空,將送別的環(huán)境,點(diǎn)染得“黯然銷魂”。猿啼常與悲凄之情相關(guān)。《荊州記》載漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”何況如今聽到猿聲的,又是處于逆境中的遷客,縱然不浪浪淚下,也難免要愴然動懷了!翱蜕⒛航^”,也都不是純客觀的景物描寫。

  第二句“人自傷心水自流”,切合規(guī)定情景中的地點(diǎn)“江頭”,這就越發(fā)顯出上下兩句有水乳交融之妙。此時(shí)日暮客散,友人遠(yuǎn)去,自己還留在江頭,更感到一種難堪的'孤獨(dú),只好獨(dú)自傷心了,而無情的流水卻只管載著離人不停地流去。兩個(gè)“自”字,使各不相干的“傷心”與“水流”聯(lián)系到了一起,以無情水流反襯人之“傷心”,以自流之水極寫無可奈何的傷心之情。

  三四句從“傷心”兩字一氣貫下,以前兩句更推進(jìn)一步。第三句在“遠(yuǎn)”字前綴一“更”字,自己被逐已經(jīng)不幸,而裴郎中被貶謫的地方更遠(yuǎn),著重寫出對方的不幸,從而使同病相憐之情,依依惜別之意,表現(xiàn)得更為豐富、深刻。末句“青山萬里一孤舟”與第二句的“水自流”相照應(yīng),而“青山萬里”又緊承上句“更遠(yuǎn)”而來,既寫盡了裴郎中旅途的孤寂,伴送他遠(yuǎn)去的只有萬里青山,又表達(dá)了詩人戀戀不舍的深情。隨著孤帆遠(yuǎn)影在望中消失,詩人的心何嘗沒有隨著眼前青山的延伸,與被送者一道漸行漸遠(yuǎn)!

  從通篇來看,基本上采用了直陳其事的賦體,緊緊扣住江邊送別的特定情景來寫,使寫景與抒情自然而巧妙地結(jié)合在一起。情摯意深,別有韻味。前人論劉長卿“詩體雖不新奇,甚能煉飾”(高仲武《中興間氣集》)。此詩寫得如此清新自然,正見他的“煉飾”功夫。

《重送裴郎中貶吉州》原文及賞析3

  《重送裴郎中貶吉州》

  唐代劉長卿

  猿啼客散暮江頭,人自傷心水自流。

  同作逐臣君更遠(yuǎn),青山萬里一孤舟。

  譯文

  猿猴啼叫,送行的人已散盡,落日掛在了江頭。

  我獨(dú)自傷心,而水也自顧自的流。

  同是被貶的臣子,而你卻走得更遠(yuǎn)。

  青山過后萬里,只有一葉孤舟。

  全文賞析

  詩題“重送”,是因?yàn)檫@以前詩人已寫過一首同題的五言律詩。劉、裴曾一起被召回長安又同遭貶謫,同病相憐,發(fā)為歌吟,感情真摯動人。

  首句描寫氛圍!霸程洹睂懧曇,“客散”寫情狀,“暮”字點(diǎn)明時(shí)間,“江頭”交代地點(diǎn)。七個(gè)字,沒有一筆架空,將送別的環(huán)境,點(diǎn)染得“黯然銷魂”。猿啼常與悲凄之情相關(guān)。何況如今聽到猿聲的,又是處于逆境中的遷客,縱然不浪浪淚下,也難免要愴然動懷了!翱蜕⒛航^”,也不都是純客觀的景物描寫。日落西山,暮靄沉沉,旅人揚(yáng)帆,送者星散,此時(shí)尚留在江頭,即將分手的詩人與裴郎中又不禁更加動情。

  第二句“人自傷心水自流”,切合規(guī)定情景中的.地點(diǎn)“江頭”,這就越發(fā)顯出上下兩句有水乳交融之妙。此時(shí)日暮客散,友人遠(yuǎn)去,自己還留在江頭,更感到一種難堪的孤獨(dú),只好獨(dú)自傷心了,而無情的流水卻只管載著離人不停地流去。兩個(gè)“自”字,使各不相干的“傷心”與“水流”聯(lián)系到了一起,以無情水流反襯人之“傷心”,以自流之水極寫無可奈何的傷心之情。

  三句從“傷心”兩字一氣貫下,以前兩句更推進(jìn)一步。第三句在“遠(yuǎn)”字前綴一“更”字,自己被逐已經(jīng)不幸,而裴郎中被貶謫的地方更遠(yuǎn),著重寫出對方的不幸,從而使同病相憐之情,依依惜別之意,表現(xiàn)得更為豐富、深刻。

  末句“青山萬里一孤舟”與第二句的“水自流”相對應(yīng),而“青山萬里”又緊承上句“更遠(yuǎn)”而來,既寫盡了裴郎中旅途的孤寂,伴送他遠(yuǎn)去的只有萬里青山,又表達(dá)了詩人戀戀不舍的深情!肮轮邸睂懗隽俗髡呗猛镜墓录。隨著孤帆遠(yuǎn)影在望中消失,詩人的心也隨著眼前青山的延伸,與被送者一道漸行漸遠(yuǎn)。

  從通篇來看,基本上采用了直陳其事的賦體,緊緊扣住江邊送別的特定情景來寫,使寫景與抒情自然而巧妙地結(jié)合在一起。情摯意深,別有韻味。前人論劉長卿“詩體雖不新奇,甚能煉飾”(高仲武《中興間氣集》)。此詩寫得如此清新自然,正見他的“煉飾”功夫。

【《重送裴郎中貶吉州》原文及賞析】相關(guān)文章:

重送裴郎中貶吉州原文及賞析03-29

《重送裴郎中貶吉州》原文及賞析10-31

重送裴郎中貶吉州原文及賞析03-04

送王牧往吉州謁王使君叔原文及賞析03-26

送李少府貶峽中王少府貶長沙原文及賞析03-21

送李少府貶峽中王少府貶長沙原文及賞析03-06

送梓州李使君原文及賞析03-07

送李少府貶峽中王少府貶長沙原文、注釋、賞析02-20

送李少府貶峽中王少府貶長沙原文,注釋,賞析03-31

送李少府貶峽中王少府貶長沙原文、翻譯、賞析05-26