五月份考研英語閱讀的復(fù)習(xí)重點(diǎn)
隨著五月份的到來,我們在進(jìn)行考研英語閱讀的復(fù)習(xí)時(shí),需要抓住一些重點(diǎn)。小編為大家精心準(zhǔn)備了五月份考研英語閱讀的復(fù)習(xí)要點(diǎn),歡迎大家前來閱讀。
五月份考研英語閱讀的復(fù)習(xí)知識點(diǎn)
談到題目的演練,同學(xué)們肯定早已摩拳擦掌,準(zhǔn)備大干一番。但是問題來了,我們到底要讀什么文章做什么題?怎么讀?練到什么程度才是達(dá)標(biāo)?首先,同學(xué)們要明白一點(diǎn):考研英語真題是我們基礎(chǔ)閱讀的制勝法寶,在詞匯、語法、篇章、題材體裁上都是大家研究考研英語最佳的復(fù)習(xí)資料,沒有任何模擬資料或者同源體裁文章所能比擬的。也許有同學(xué)會(huì)擔(dān)心提前閱讀考研真題會(huì)破壞文章的完整性和新鮮感。這樣的擔(dān)憂不是沒有道理的,我們在考研的復(fù)習(xí)過程中,詞匯記憶的再扎實(shí),也有不熟悉的超剛詞匯出現(xiàn);背景知識再寬泛,也有陌生的領(lǐng)域未能觸及。所以很多情況下,把考研英語真題正確解答有賴于一些閱讀方法和技巧,而這些方法和技巧的獲得不能僅僅依靠老師的梳理,更多需要自己通過練習(xí)來掌握;谶@一擔(dān)憂,所以我們基礎(chǔ)閱讀的最好載體就是2004年之前的真題文章,這些文章的主題相對陳舊,題目的考查形式和現(xiàn)在主題形式有一定差別,但是在詞匯、句法和篇章結(jié)構(gòu)上卻是堪稱是最直擊考點(diǎn)的復(fù)習(xí)資料。
明確了復(fù)習(xí)的“戰(zhàn)場”之后,我們還需要給自己設(shè)定一個(gè)明確的目標(biāo),即將文章研讀到什么程度。在這個(gè)問題上,我們也要堅(jiān)持這樣的原則:不為解題而讀文章,為讀懂而讀文章。如果大家覺著語言太晦澀難懂,那么我就明確到具體的復(fù)習(xí)要求上:在讀文的過程中遇到的生詞要積累記憶,遇到的長難句要拆分理解,遇到地道的英文習(xí)慣搭配要學(xué)會(huì)在自己的文章中做替換,還需要了解文章各句話之間的論證關(guān)系,最后將這篇文章翻譯成流利通順的漢語。
這樣的綜合練習(xí)可以幫組同學(xué)們在短期之內(nèi)實(shí)現(xiàn)英語綜合能力上“質(zhì)”的提升。但可能會(huì)有同學(xué)最難做到的就是堅(jiān)持,因?yàn)檫@樣操作可能會(huì)花費(fèi)很多時(shí)間和精力。古語云:“不積跬步無以至千里,不積小流無以成江海”,同學(xué)們之所以剛開始操作的時(shí)候覺得很費(fèi)時(shí)間,是因?yàn)槟銓@些內(nèi)容并不熟練,那么就更應(yīng)該耐下心來練習(xí),在暑期題目練習(xí)之前解決基本功上的短項(xiàng)。
考研英語長難句拆分技巧
例 1. The number of the young people in the United States who can`t read is incredible about one in four.
上句在英語中是一個(gè)相對簡單的句子,但是如果我們按照原文的句子結(jié)構(gòu)死譯,就可能被翻譯成:
沒有閱讀能力的美國青年人的數(shù)目令人難以相信約為 1/4。這樣,就使得譯文極為不通順,不符合漢語的表達(dá)習(xí)慣,因此,我們應(yīng)該把它譯為:大約有 1/4 的美國青年人沒有閱讀能力,這簡直令人難以置信。
例 2. Television,it is often said,keeps one informed about current events,allow one to follow the latest developments in science and politics,and offers an endless series of programmes which are both instructive and entertaining. (85 年考題)
分析:在此長句中,有一個(gè)插入語“it is often said” ,三個(gè)并列的謂語結(jié)構(gòu),還有一個(gè)定語從句,這三個(gè)并列的謂語結(jié)構(gòu)盡管在結(jié)構(gòu)上同屬于同一個(gè)句子,但都有獨(dú)立的意義,因此在翻譯時(shí),可以采用分句法,按照漢語的習(xí)慣把整個(gè)句子分解成幾個(gè)獨(dú)立的分句,結(jié)果為:人們常說,通過電視可以了解時(shí)事,掌握科學(xué)和政治的'最新動(dòng)態(tài)。從電視里還可以看到層出不窮、既有教育意義又有娛樂性的新節(jié)目。
下面我們再舉一個(gè)例子:
例 3. All they have to do is press a button,and they can see plays,films,operas,and shows of every kind,not to mention political discussions and the latest exciting football match. (85 年考題)
他們所必須做的只是按一下開關(guān)。開關(guān)一開,就可以看到電視劇、電影、歌劇,以及
其他各種各樣的文藝節(jié)目。 至于政治問題的辯論、 最近的激動(dòng)人心的足球賽更是不在話下。
例 4. Although perhaps only 1 per cent of the life that has started somewhere will develop into highly complex and intelligent patterns,so vast is the number of planets that intelligent life is bound to be a natural part of the universe.
雖然在某處已經(jīng)開始的生命中可能僅有百分之一會(huì)發(fā)展成高度復(fù)雜、有智慧的型式,但是行星的數(shù)目如此之多,以致有智慧的生命一定是宇宙的一個(gè)天然組成部分。
考研英語長難句拆分技巧
例如:
例 1. Aluminum remained unknown until the nineteenth century,because nowhere in nature is it found free,owing to its always being combined with other elements,most commonly withoxygen,for which it has a strong affinity.
分析:這個(gè)句子由一個(gè)主句,兩個(gè)原因狀語和一個(gè)定語從句, “鋁直到 19 世紀(jì)才被人發(fā)現(xiàn)”是主句,也是全句的中心內(nèi)容,全句共有四個(gè)謂語結(jié)構(gòu),共有五層意思:
A. 鋁直到 19 世紀(jì)才被人發(fā)現(xiàn);
B. 由于在自然界找不到游離狀態(tài)的鋁;
C. 由于它總是跟其他元素結(jié)合在一起;
D. 最普遍的是跟氧結(jié)合;
E. 鋁跟氧有很強(qiáng)的親和力。
按照漢語的表達(dá)習(xí)慣通常因在前,果在后,這樣,我們可以逆著原文的順序把該句翻譯成: 鋁總是跟其他元素結(jié)合在一起, 最普遍的是跟氧結(jié)合; 因?yàn)殇X跟氧有很強(qiáng)的親和力,由于這個(gè)原因,在自然界找不到游離狀態(tài)的鋁。所以,鋁直到 19 世紀(jì)才被人發(fā)現(xiàn)。
例 2. It therefore becomes more and more important that,if students are not to waste theiropportunities,there will have to be much more detailed information about courses and moreadvice.
分析:該句由一個(gè)主句,一個(gè)條件狀語從句和一個(gè)賓語從句組成, “……變得越來越重要”是主句,也是全句的中心內(nèi)容,全句共有三個(gè)謂語結(jié)構(gòu),包含三層含義:
A. ……變的越來越重要;
B. 如果要使學(xué)生充分利用他們的機(jī)會(huì);
C. 得為他們提供大量更為詳盡的信息,作更多的指導(dǎo)。
為了使譯文符合漢語的表達(dá)習(xí)慣,我們也采用逆序法,翻譯成:因此,如果要使學(xué)生充分利用他們(上大學(xué))的機(jī)會(huì),就得為他們提供大量關(guān)于課程的更為詳盡的信息,作更多的指導(dǎo)。這個(gè)問題顯得越來越重要了。
下面我們再舉幾個(gè)實(shí)例:
例 3. It is probably easier for teachers than for students to appreciate the reasons whylearning English seems to become increasingly difficult once the basic structures and patterns of the language have been understood.
一旦了解英語的基本結(jié)構(gòu)和句型,再往下學(xué)似乎就越來越難了,這其中的原因,也許教師比學(xué)生更容易理解。
例 4. They (the poor) are the first to experience technological progress as a curse whichdestroysthe old muscle-power jobs that previous generations used as a means to fight their wayout of poverty.
對于以往幾代人來說,舊式的體力勞動(dòng)是一種用以擺脫貧困的手段,而技術(shù)的進(jìn)步則摧毀了窮人賴以為生的體力勞動(dòng),因此首先體驗(yàn)到技術(shù)進(jìn)步之害的是窮人。
例 5.A great number of graduate students were driven into the intellectual slum when in the United States the intellectual poor became the classic poor,the poor under the rather romantic guise of the Beat Generation,a real phenomenon in the late fifties.
50 年代后期的美國出現(xiàn)了一個(gè)任何人都不可能視而不見的現(xiàn)象,窮知識分子以“跨掉的一代”這種頗為浪漫的姿態(tài)出現(xiàn)而成為美國典型的窮人,正是這個(gè)時(shí)候大批大學(xué)生被趕進(jìn)了知識分子的貧民窟。
例 6. Such is a human nature in the West that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white collar workers.
許多人寧愿犧牲比較高的工資以換取成為白領(lǐng)工人的社會(huì)地位,這在西方倒是人之常情。
例 7. Insects would make it impossible for us to live in the world; they would devour all our crops and kill our flocks and herds,if it were not for the protection we get from insect-eatinganimals.
假如沒有那些以昆蟲為食的動(dòng)物保護(hù)我們,昆蟲將吞噬我們所有的莊稼,害死我們的牛羊家畜,使我們不能生存于世。
【五月份考研英語閱讀的復(fù)習(xí)重點(diǎn)】相關(guān)文章:
考研英語強(qiáng)化復(fù)習(xí)的重點(diǎn)12-08
考研英語閱讀重點(diǎn)技巧11-05
考研英語基礎(chǔ)寫作的復(fù)習(xí)重點(diǎn)12-08
考研英語暑期復(fù)習(xí)重點(diǎn)及關(guān)鍵12-08
考研英語強(qiáng)化階段復(fù)習(xí)的重點(diǎn)12-08
考研英語拿高分的復(fù)習(xí)重點(diǎn)12-08
考研英語暑期復(fù)習(xí)的重點(diǎn)及關(guān)鍵11-20