亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

考研備考 百文網(wǎng)手機(jī)站

考研英語(yǔ)真題中的長(zhǎng)難句及解析必背

時(shí)間:2021-06-08 15:07:46 考研備考 我要投稿

考研英語(yǔ)真題中的長(zhǎng)難句及解析必背

  考研英語(yǔ)閱讀長(zhǎng)難句是考察點(diǎn),對(duì)于長(zhǎng)難句的解讀是考生面臨的一個(gè)難題。小編為大家精心準(zhǔn)備了考研英語(yǔ)真題長(zhǎng)難句的指導(dǎo),歡迎大家前來(lái)閱讀。

考研英語(yǔ)真題中的長(zhǎng)難句及解析必背

  考研英語(yǔ)真題長(zhǎng)難句重點(diǎn)和分析

  1、復(fù)合句

  When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to come they may be regarded as normal.

  [結(jié)構(gòu)分析]

  本句的主干是it is advisable to find out... for... it is possible that...,句首的When引導(dǎo)一個(gè)時(shí)間狀語(yǔ)從句,句中的for... it is possible... (至句末)是一個(gè)并列分句,表示原因,其中for后面的however +形容詞farfetched and unreasonable引導(dǎo)狀語(yǔ)從句,表示讓步。在主干it is advisable to find out...中,it是形式主語(yǔ),后面的不定式結(jié)構(gòu)to find out what its advocates are aiming at是真正的主語(yǔ)。

  [參考譯文]

  當(dāng)藝術(shù)上的一項(xiàng)新運(yùn)動(dòng)達(dá)到一定流行程度時(shí),最好先弄清該運(yùn)動(dòng)倡導(dǎo)者的目的,因?yàn),無(wú)論他們的創(chuàng)作原則在今天看來(lái)多么牽強(qiáng)、多么荒謬,在未來(lái)這些理論有可能會(huì)被視為正常的東西。

  2、并列句

  While talking to you, your could-be employer is deciding whether your education, your experience, and other qualifications will pay him to employ you and your “wares” and abilities must be displayed in an orderly and reasonably connected manner.

  [結(jié)構(gòu)分析]

  這也是一個(gè)并列句,包含兩個(gè)分句。第一個(gè)分句的主干是your could-be employer is deciding whether...,其中whether引導(dǎo)一個(gè)賓語(yǔ)從句whether your education, your experience, and other qualifications will pay him to employ you;第二個(gè)分句的主干是your “wares” and abilities must be displayed...。注意:pay sb. to do sth.此處的意思是“做…對(duì)…有利”;“wares”的本義是“商品、貨物”,但在本文中,作者認(rèn)為找工作就是推銷自己,所以結(jié)合本文的背景,wares的意思是“(求職者的)資歷或能力”。

  [參考譯文]

  與你談話時(shí),可能成為你未來(lái)老板的人會(huì)考慮你所受的教育、你的經(jīng)歷和你的其他資歷是否在雇傭你以后會(huì)給他帶來(lái)好處。你的“資歷”和能力必須有條不紊、合理連貫地展示出來(lái)。

  3、定語(yǔ)從句

  The change met the technical requirements of the new age by engaging a large professional element and prevented the decline in efficiency that so commonly spoiled the fortunes of family firms in the second and third generation after the energetic founders.

  [結(jié)構(gòu)分析]

  本句是一個(gè)并列句,以and連接;第一個(gè)分句的主干是The change met the technical requirements...,后面的'介詞結(jié)構(gòu)by engaging a large professional element作狀語(yǔ),說(shuō)明met the technical requirements of the new age的方式;第二個(gè)分句的主干是(the change) prevented the decline in efficiency,后面的that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾decline in efficiency。注意:engage此處的意思是“雇,聘”。

  [參考譯文]

  通過(guò)雇用大量的職業(yè)人才,這一變化滿足了新時(shí)代的技術(shù)要求,防止了效率下降——在過(guò)去,這種效率下降經(jīng)常使家族公司在充滿活力的創(chuàng)業(yè)者之后的第二代或第三代毀掉全部財(cái)產(chǎn)。

  4、名詞性從句

  Online culture thinks highly of the notion that the information flowing onto the screen comes there by specific request.

  [結(jié)構(gòu)分析]

  本句的主干是Online culture thinks highly of the notion that...,其中notion后面的that引導(dǎo)一個(gè)同位語(yǔ)從句,說(shuō)明notion的具體內(nèi)容;同位語(yǔ)從句的主干是the information...comes there...,其中flowing onto the screen作定語(yǔ),修飾the information,句末的by specific request作狀語(yǔ),修飾come there。

  [參考譯文]

  網(wǎng)絡(luò)文化非常推崇這樣一種理念:出現(xiàn)在用戶屏幕上的信息應(yīng)該是根據(jù)用戶特定要求發(fā)送過(guò)來(lái)的。

  5、狀語(yǔ)從句

  Consumers seem only concerned, not panicked, and many say they remain optimistic about the economy’s long-term prospects, even as they do some modest belt tightening.

  [結(jié)構(gòu)分析]

  本句是以and連接的并列句,其中第二個(gè)分句的主干是many say...,say后面的部分是賓語(yǔ)從句,其中還包含一個(gè)as引導(dǎo)的讓步狀語(yǔ)從句。

  [參考譯文]

  消費(fèi)者們看上去只是有點(diǎn)擔(dān)心,而沒(méi)有恐慌,很多消費(fèi)者說(shuō)盡管他們正在把開支緊縮一點(diǎn),但是他們對(duì)經(jīng)濟(jì)的長(zhǎng)期前景仍然保持樂(lè)觀。

  6、特殊結(jié)構(gòu)

  (1)強(qiáng)調(diào)句

  Perhaps it is humankind’s long suffering at the mercy of flood and drought that makes the ideal of forcing the waters to do our bidding so fascinating.

  [結(jié)構(gòu)分析]

  這是一個(gè)強(qiáng)調(diào)句,基本結(jié)構(gòu)是it is...suffering...that makes...so fascinating,被強(qiáng)調(diào)部分是humankind’s long suffering at the mercy of flood and drought,其中的中心詞是suffering,有兩個(gè)修飾成分:humankind’s long和at the mercy of flood and drought(受旱澇擺布)都做suffering的定語(yǔ)。suffering這個(gè)詞除了是被強(qiáng)調(diào)的部分外,還是后面that引導(dǎo)的從句的主語(yǔ);在that引導(dǎo)的從句中,ideal做賓語(yǔ),帶有of引導(dǎo)的動(dòng)名詞短語(yǔ)forcing the waters to do our bidding(讓河水聽我們吩咐)這個(gè)定語(yǔ);so fascinating做ideal的賓語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ),說(shuō)明ideal的特點(diǎn)。

  [參考譯文]

  也許正是因?yàn)槿祟愰L(zhǎng)期以來(lái)遭受旱澇擺布的痛苦,才使他們制服洪水的理想顯得如此令人著迷。

  (2)倒裝結(jié)構(gòu)

  Nowhere do 1980 census statistics dramatize more the American search for spacious living than in the Far West.

  [結(jié)構(gòu)分析]

  否定副詞nowhere放在句首,所以句子出現(xiàn)部分倒裝。注意:more與否定詞nowhere一起使用,相當(dāng)于最高級(jí)。dramatize此處的意思是“突出顯示,使…戲劇化”。

  [參考譯文]

  1980年美國(guó)的人口普查數(shù)據(jù)表明,沒(méi)有哪個(gè)地方比美國(guó)最西部更能突出顯示美國(guó)人想尋找更廣闊的生存空間。

  (3)比較結(jié)構(gòu)

  Mr. McWhorter’s academic specialty is language history and change, and he sees the gradual disappearance of “whom”, for example, to be natural and no more regrettable than the loss of the case-endings of Old English.

  [結(jié)構(gòu)分析]

  本句是一個(gè)并列句,包含兩個(gè)以and連接的分句,其中第二個(gè)分句比較復(fù)雜:賓語(yǔ)是the gradual disappearance of “whom”, for example,接著是to be natural and no more regrettable,這一部分作上述賓語(yǔ)的補(bǔ)足語(yǔ),最后是比較結(jié)構(gòu)no more... than... (像…一樣不…)。

  [參考譯文]

  麥克沃特先生的學(xué)術(shù)專長(zhǎng)是語(yǔ)言史和語(yǔ)言變化。舉例來(lái)說(shuō),他認(rèn)為“whom”一詞的逐漸消失是很自然的,像古英中詞格結(jié)尾的消失一樣不令人惋惜。

  (4)分隔結(jié)構(gòu)

  With regard to Futurist poetry, however, the case is rather difficult, for whatever Futurist poetry may be—even admitting that the theory on which it is based may be right—it can hardly be classed as Literature.

  [結(jié)構(gòu)分析]

  本句的主干是the case is rather difficult, for... it can hardly be classed as Literature,前面的however表示本句與前一句形成對(duì)比,句首的介詞結(jié)構(gòu)With regard to Futurist poetry作狀語(yǔ),其中with regard to的意思是“關(guān)于…”; for... it can hardly be classed as Literature是一個(gè)并列分句,表示原因,主干是it can hardly be classed as Literature; for后面的從句whatever Futurist poetry may be表示讓步,作狀語(yǔ);破折號(hào)之間的部分even admitting that...也是讓步狀語(yǔ),其中that引導(dǎo)一個(gè)賓語(yǔ)從句that the theory... may be right,而從句的主語(yǔ)theory后又帶有定語(yǔ)從句on which it is based。

  [參考譯文]

  然而就未來(lái)主義詩(shī)歌而言,情況就很難說(shuō)了,因?yàn)椴还芪磥?lái)主義詩(shī)歌是什么——即使承認(rèn)其理論基礎(chǔ)是正確的——也很難將其歸為文學(xué)。

  考研英語(yǔ)如何攻克詞匯難題

  根源分析:

  1、考生本身對(duì)于單詞的記憶方法不得當(dāng)導(dǎo)致的識(shí)詞問(wèn)題

  2、由于考生對(duì)于考研對(duì)于詞匯的考察方式的不了解導(dǎo)致的運(yùn)用問(wèn)題

  一、如何解決記憶單詞的難題?

  記憶單詞的方法有很多種,但是最有利于擴(kuò)大詞匯量的方法應(yīng)該是構(gòu)詞法記憶。即我們平常說(shuō)的詞根、前后綴。例如:詞根“ject”表示的含義為:扔,投。了解這一含義,我們就可以推論出以下詞匯的基本含義: project: pro-前綴表示“向前”,將事物向前扔,投出去,因此project可以表示“投擲,發(fā)射,使突出”的含義;而projector表示“投影儀”,projectile表示“投射物,導(dǎo)彈”,都是來(lái)自于project的派生。再例如:reject: re-前綴表示“向回”,將事物向回扔去,因此reject可以表示“拒絕,丟棄”的含義。 同理,eject、inject分別可以表示“扔出,逐出”和“注入,加入”的含義。通過(guò)記憶一個(gè)ject的詞根,利用大綱規(guī)定的前后綴,我們能迅速擴(kuò)展出5-6個(gè)詞匯。長(zhǎng)期堅(jiān)持下去,就能將我們現(xiàn)有的詞匯量擴(kuò)展至原來(lái)的幾倍。

  二、看看詞匯考察的特點(diǎn)

  雖然都是用英語(yǔ)考試,但是考研英語(yǔ)卻比其他考試有更多的不同,詞匯考察更加偏重于科研、專業(yè)方面的領(lǐng)域。這也就以為著原來(lái)認(rèn)識(shí)的單詞也會(huì)出現(xiàn)熟詞僻意。例如:2003年,英語(yǔ)一的試卷的英語(yǔ)知識(shí)運(yùn)用部分,其中一題答案是我們很熟悉的Picture。 考察的“情況、局面”的含義。這就要求我們所記憶的每一個(gè)單詞都要進(jìn)行全方位的活學(xué)活用。

  三、詞匯的運(yùn)用

  關(guān)于詞匯的運(yùn)用問(wèn)題就轉(zhuǎn)移到了考研中的幾個(gè)重點(diǎn)項(xiàng)目:完形,翻譯和寫作上。從這三個(gè)項(xiàng)目對(duì)于詞匯的要求來(lái)看,詞匯的復(fù)習(xí)可以分為以下幾個(gè)方面:

  1.針對(duì)完形總結(jié)考研中的一詞多義和熟詞僻義以及常見詞的搭配用法。   例如:develop一詞可以表示“發(fā)展;顯影;感染”等含義,而“感染”作為一個(gè)生僻含義在考研中可謂屢見不鮮,如:develop a disease; develop bacteria infections等。

  2.針對(duì)翻譯總結(jié)考研翻譯中常見詞的詞義,尤其是曾經(jīng)出現(xiàn)過(guò)的詞。   例如:impersonal通常解釋為“非人的”,如非人為因素impersonal factor;然而在考研中要了解以下含義:“沒(méi)有感情的;沒(méi)有人情味的;客觀的”,如考研中曾出現(xiàn)impersonal society沒(méi)有人情味的社會(huì)。

  3.針對(duì)寫作重點(diǎn)復(fù)習(xí)寫作詞匯和特定表達(dá)。掌握在考研寫作中常使用的亮點(diǎn)詞匯和固定搭配,并且針對(duì)常用說(shuō)法進(jìn)行積累,提高詞匯的替換能力和運(yùn)用技巧。如使用exceedingly替換very,indispensable替換necessary等;或是使用不同用法表示相同概念,如crucial,essential,significant等。

  針對(duì)考研詞匯的特點(diǎn),詞匯的復(fù)習(xí)更應(yīng)分出主次先后,以便能更好地節(jié)省時(shí)間,加快速度,提高效率,從而在考研中做到勝算在握。

  考研英語(yǔ)大作文寫作的要點(diǎn)

  在寫作中,考生要特別注意文章的中心思想是否切題,論據(jù)是否足夠充分,如不充分則要對(duì)論據(jù)詳細(xì)展開。句語(yǔ)句、段與段連接要自然,邏輯關(guān)系清晰明了,切忌不要出現(xiàn)與主題無(wú)關(guān)的句子。人稱、時(shí)態(tài)等細(xì)節(jié)處要保持一致,單詞拼寫、大小寫以及標(biāo)點(diǎn)也要注意到位。

  由于近些年圖畫作文較熱,是考研英語(yǔ)寫作中出現(xiàn)頻率最高的一類文體,我們來(lái)重點(diǎn)學(xué)習(xí)一下這種文體的寫作方法。

  圖畫作文通常是給出一幅或多幅漫畫或圖片,所給圖畫多反映當(dāng)前的熱點(diǎn)社會(huì)現(xiàn)象或熱點(diǎn)社會(huì)現(xiàn)實(shí)。這類作文難度較大,要求考生首先仔細(xì)分析圖畫內(nèi)容,并通過(guò)文字形式將圖中所包含的思想內(nèi)容準(zhǔn)確無(wú)誤地表達(dá)出來(lái)?忌蓪⒋祟愖魑霓D(zhuǎn)化為三段或四段式的提綱作文寫作。

  1.認(rèn)真審題

  在審題時(shí),考生要在認(rèn)真分析圖畫所反映的內(nèi)容以及出題者出題意圖的前提下,通過(guò)表層含義分析圖畫真正想要說(shuō)明的問(wèn)題是什么,深入研究圖畫的表層含義和深層含義,從而挖掘出其深層含義以確定文章的中心思想。

  2.確定寫作重點(diǎn)

  認(rèn)真審題后,考生就要確定寫作重點(diǎn)了,根據(jù)分析和研究的結(jié)果列出提綱并安排段落。確定每一個(gè)段落的主題和寫作重點(diǎn),考生要根據(jù)題目要求對(duì)選材進(jìn)行篩選。

  3.確定寫作提綱

  如何列提綱,即考生對(duì)題設(shè)材料的分析得出結(jié)論后形成的基本框架結(jié)構(gòu),漫畫標(biāo)的主題、directions中的要求包含了哪些內(nèi)容,文章段落應(yīng)該如何組織,基本提綱確定了的基礎(chǔ)上,才能思路清晰、行文流暢。可以說(shuō),小小提綱對(duì)考研英語(yǔ)作文寫作起著大作用。圖畫作文一般轉(zhuǎn)化為三段式提綱:第一段表述圖畫的表層和深層含義,并得出相關(guān)結(jié)論。第二段解釋得出結(jié)論原因,分析結(jié)果,對(duì)主題思想進(jìn)行論證。第三段考生要發(fā)表自己的評(píng)論、見解,提出建議。


【考研英語(yǔ)真題中的長(zhǎng)難句及解析必背】相關(guān)文章:

2017考研英語(yǔ)拆分解析真題中的長(zhǎng)難句04-13

英語(yǔ)考研閱讀真題中長(zhǎng)難句解析06-23

考研英語(yǔ)如何從真題中分析長(zhǎng)難句12-02

2018年考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句真題解析11-13

英語(yǔ)閱讀之真題中長(zhǎng)難句解析06-23

歷年考研英語(yǔ)真題長(zhǎng)難句復(fù)習(xí)「精選」10-17

英語(yǔ)閱讀考研難句解析06-23

英語(yǔ)考研作文難句解析06-20

2017考研英語(yǔ)語(yǔ)法長(zhǎng)難句練習(xí)與解析10-01