亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

戎昱簡介及代表詩翻譯

時間:2024-08-02 08:26:43 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

戎昱簡介及代表詩翻譯

  戎昱,(744~800)唐代詩人。荊州人。少年舉進(jìn)士落第,游名都山川。后中進(jìn)士。寶應(yīng)元年(762),從滑州、洛陽西行,經(jīng)華陰,遇見王季友,同賦《苦哉行》。大歷二年(767)秋回故鄉(xiāng),在荊南節(jié)度使衛(wèi)伯玉幕府中任從事。后流寓湖南,為潭州刺史崔?、桂州刺史李昌?幕僚,頗受信用。建中三年(782)居長安,任侍御史。翌年貶為辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任職,流寓桂州而終。他是中唐前期比較注重反映現(xiàn)實的詩人之一。名作《苦哉行》寫戰(zhàn)爭給人民帶來災(zāi)難。羈旅游宦、感傷身世的作品以《桂州臘夜》較有名。

  戎昱的詩歌創(chuàng)作,對社會矛盾有相當(dāng)深刻反映!度虑6首、《苦哉行》5首、《入劍門》等都是情感真摯,充滿現(xiàn)實主義的作品。他的詩歌反映了同情人民,憂慮國事的思想感情,傳為千古名篇。《苦辛行》、《詠史》、《塞上曲》抨擊玩弄權(quán)術(shù)的貴族和茍且偷安的朝臣,產(chǎn)生了重大影響。他的藝術(shù)風(fēng)格以沉郁為主,兼有雄放、哀婉、清新的特色。

  戎昱的詩代表作品:

  《移家別湖上亭》作者為唐朝文學(xué)家戎昱。古詩詞全文如下:

  好是春風(fēng)湖上亭,柳條藤蔓系離情。

  黃鶯久住渾相識,欲別頻啼四五聲。

  【翻譯】

  春風(fēng)駘蕩,景色宜人,我來辭別往日最喜愛的湖上亭。微風(fēng)中,亭邊柳條、藤蔓輕盈招展,仿佛是伸出無數(shù)多情的手臂牽扯我的衣襟,不讓我離去。這情景真叫人愁牽恨惹,不勝留戀;住了這么久了,亭邊柳樹枝頭的黃鶯,也跟我是老相識了。在這即將分離的時刻,別情依依,鳴聲悠悠,動人心弦,使人久久難于平靜。

  《霽雪》作者為唐朝文學(xué)家戎昱。其古詩全文如下:

  風(fēng)卷寒云暮雪晴,江煙洗盡柳條輕。

  檐前教片無人掃,又得書窗一夜明。

  【翻譯】

  大風(fēng)卷走寒云,也將江面上的云煙霧氣一掃而空,又吹落了柳枝上的積雪,使江邊柳條輕盈,隨風(fēng)婀娜擺動。雪還沒有融盡,檐前還保留一點潔白的殘雪,但可惜只得一夜享受,明天殘雪一化,雪的蹤跡全無,就不能再有這種享受了。表達(dá)對殘雪充滿無限喜悅留戀的心情。

  《塞下曲》作者為唐朝文學(xué)家戎昱。其古詩詞全文如下:

  北風(fēng)凋白草,胡馬日骎骎。

  夜后戍樓月,秋來邊將心。

  鐵衣霜露重,戰(zhàn)馬歲年深。

  自有盧龍塞,煙塵飛至今。

  《桂州臘夜》作者為唐朝文學(xué)家戎昱。其古詩全文如下:

  坐到三更盡,歸仍萬里賒。

  雪聲偏傍竹,寒夢不離家。

  曉角分殘漏,孤燈落碎花。

  二年隨驃騎,辛苦向天涯。

  【翻譯】

  戎昱在唐代宗的時候,先后在荊南衛(wèi)伯玉、湖南崔瓘幕下任職,后來宦游到桂州,任桂管防御觀察使李昌巙的幕賓。這首詩抒發(fā)了詩人離鄉(xiāng)萬里,臘夜懷鄉(xiāng)思?xì)w之情。尾聯(lián)與首聯(lián)呼應(yīng),點出離家萬里,歲暮不歸的原因。

  《題招提寺》作者為唐朝文學(xué)家戎昱。其古詩全文如下:

  招提精舍好,石壁向江開。

  山影水中盡,鳥聲天上來。

  一燈傳歲月,深院長莓苔。

  日暮雙林磬,泠泠送客回。

  【翻譯】

  招提精舍地勢好,石壁陡峭向江開。山影深深水中映.鳥聲遙遙天上來。明燈一盞傳歲月,深院無人長莓苔。日暮山中萬物靜,磐聲清越送客回。

  《臨窗亂月明》作者為唐朝文學(xué)家戎昱。其古詩全文如下:

  寒江近戶漫流聲,竹影臨窗亂月明。

  歸夢不知湖水闊,夜來還到洛陽城。

  《耒陽溪夜行》作者為唐朝文學(xué)家戎昱。其古詩全文如下:

  乘夕桌歸舟,緣源二轉(zhuǎn)幽。

  月明看嶺樹,風(fēng)靜聽溪流。

  嵐氣船間入,霜華衣上浮。

  猿聲雖此夜,不是別家愁。

  《塞上》作者為唐朝文學(xué)家戎昱。其古詩全文如下:

  胡風(fēng)略地?zé)B山,碎葉孤城未下關(guān)。

  山頭烽子聲聲叫,知是將軍夜獵還。

【戎昱簡介及代表詩翻譯】相關(guān)文章:

別詩原文翻譯02-27

《秋日詩》原文賞析及翻譯12-18

雜詩原文翻譯及賞析03-10

琴詩原文賞析及翻譯03-17

就義詩原文翻譯及賞析12-17

歸燕詩原文翻譯及賞析03-17

刺巴郡守詩原文翻譯03-01

桃花源詩原文、翻譯03-03

雜詩·其八原文翻譯02-27

甫田詩原文賞析及翻譯03-19