- 相關(guān)推薦
八年級(jí)上冊(cè)《小石潭記》的知識(shí)點(diǎn)整理語(yǔ)文版
山水游記的美好,相信八年級(jí)的同學(xué)也已經(jīng)有所涉獵。今天,我們將再次走進(jìn)名家大手筆的一篇文章,感受其美好的意境和作者寄托的情懷。下面是小編為大家整理的八年級(jí)上冊(cè)《小石潭記》的知識(shí)點(diǎn)整理語(yǔ)文版,僅供參考,歡迎大家閱讀。
八年級(jí)上冊(cè)《小石潭記》的知識(shí)點(diǎn)整理語(yǔ)文版1
一、文學(xué)常識(shí)
1、本文選自《柳河?xùn)|全集》,作者是唐代文學(xué)家柳宗元。因其出生于河?xùn)|,故稱柳河?xùn)|。其人文名遠(yuǎn)播,與韓愈并稱韓柳。寫本文時(shí),他正因政治革新失敗被貶為永州司馬。本文是《永州八記》之一。
2、“唐宋八大家”指韓愈、柳宗元、蘇洵、蘇軾、蘇轍、王安石、歐陽(yáng)修、曾鞏。
3、古代四大文體指記、表、銘、說,“記”是古代一種文體,或敘事或?qū)懢,或狀物?/p>
4、本文按游蹤順序,以生動(dòng)的筆觸描繪了小石潭的石、水、游魚、樹木等景物,著重渲染了冷寂落寞、凄神寒骨、悄愴幽邃的氣氛,抒發(fā)了作者被貶官后憂傷、孤寂、憤懣、抑郁的情感。(主題)
二、按原文填空
1、作者筆下的小石潭的特點(diǎn)是:
。1)石底:寫出文中相關(guān)語(yǔ)句:全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。
(2)水尤清冽,這一特點(diǎn)是通過寫潭中魚來實(shí)現(xiàn)的。
2、第三段寫溪流曲折的句子:斗折蛇行,明滅可見。
3、第四段作者抒憤懣的句子:以其境過清,不可久居。
4、表現(xiàn)作者出游心情的句子:心樂之。
5、描寫小石潭概貌的句子:全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。
6、寫出文中形容流水聲音清脆悅耳的句子:如鳴佩環(huán)。
7、寫出描寫石奇的句子:全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。
8、寫魚靜態(tài)的句子:日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng)。寫魚動(dòng)態(tài)的句子:俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽,似與游者相樂也。
9、寫出潭上景色給人感受的句子:寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。
三、注音或?qū)憹h字
貽(ǐ)然 俶(chù)爾 翕(xī)忽 參(cēn)差(cī) 差(cī)互 悄(qiǎ)愴(chuànɡ) 幽邃(suì)篁(huánɡ)竹 清冽(liè)日光下澈(chè) 為坻(chí) 為嵁(ān)搖綴(zhuì) 翠蔓(àn)
四、通假字
日光下澈(澈——徹,穿過,透)
五、古今異義
1、崔氏二小生 古:年輕人 今:戲曲藝術(shù)中的一種角色
2、乃記之而去 古:離開 今:從此地到彼處
六、一詞多義
全石以為底(把,用,介詞) 潭中魚可百許頭(大約)
1、 以 卷石底以出(用法同“而”,表修飾)
2、可 不可知其源(能夠)
以其境過清(因?yàn)椋?明滅可見(能夠)
怡然不動(dòng)(……的樣子) 潭中魚可百許頭(表示數(shù)目不確定)
3、 然 4許 雜然相許(贊同)
然往來翕忽(然而) 曳屋許許聲(hǔ,擬聲詞)
以其境過清(凄清,冷清) 心樂之(助詞,補(bǔ)足音節(jié))
5、清 6之
水尤清冽(清澈) 乃記之而去(代詞,小石潭的情景)
全石以為底(作為) 皆若空,游無所依(好像)
7、為 8若
為嶼(成為) 若毒之乎(你)
其岸勢(shì)(它的,小溪的) 潭西南而望(連詞,表修飾)
9、其 其境過清(指小石潭的) ⒑而 乃記之而去(連詞,表順接)
不可知其源(指小溪) 隸而從之(連詞,表并列)
七、詞類活用
1、潭西南而望(西南:向西南,名作狀)
2、斗折蛇行(像北斗星那樣,像蛇爬行那樣,名作狀)
3、皆若空游無所依(在空中,名作狀)
4、犬牙差互(像狗的牙齒那樣,名作狀)
5、從小丘西行(向西,名作狀)
6、下見小潭(向下,往下,名作狀)
7、凄神寒骨(使……凄涼,使……寒冷,使動(dòng)用法)
8、心樂之(以……為樂,因……感到高興,意動(dòng)用法)
八、指出下列句子所屬特殊句式,并翻譯
1、全石以為底。句式:賓語(yǔ)前置
譯:(潭)以整塊石頭為底。
2、日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng)。句式:省略句
譯:太陽(yáng)光照到水底,(魚的')影子映在石頭上,呆呆地一動(dòng)不動(dòng)。
3、坐潭上。句式:省略句
譯:我坐在潭邊。
九、指出下列句子的修辭手法
1、卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。(排比)
2、日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng),……似與游者相樂也。(擬人)
3、潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。(比喻)
4、其岸勢(shì)犬牙差互。(比喻)
十、掌握注釋及翻譯
十一、閱讀理解
1、分別概括各段段意
第1段:寫發(fā)現(xiàn)小石潭的經(jīng)過,描寫石潭全貌(寫發(fā)現(xiàn)小石潭的經(jīng)過,寫潭,樹)
第2段:描寫潭水和游魚(寫水、魚)
第3段:探究小潭的水源及岸勢(shì)(源頭,岸勢(shì))
第4段:作者對(duì)小石潭的印象和感受(寫感受、抒憤懣)
第5段:記同游者(綴述同游者)
2、作者寫發(fā)現(xiàn)小石潭的經(jīng)過,用了哪些準(zhǔn)確的動(dòng)詞?行、隔、聞、伐、取、見
3、第1段寫景用了移步換景的寫法,寫了水、石、樹等景物,各有什么特點(diǎn)?水清、石奇、樹美。
表現(xiàn)小石潭周圍美麗環(huán)境的句子:青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
4、作者寫游魚的作用是什么?采用什么方法寫魚?
①實(shí)寫魚虛寫水,寫魚同時(shí)是寫水,通過魚的活動(dòng)來襯托水清。
、诒磉_(dá)作者愉悅的心情。(側(cè)面描寫)
第③段運(yùn)用比喻修辭手法描寫景物,寫了景物的什么特點(diǎn):源流曲折、岸勢(shì)差互。
5、“其岸勢(shì)犬牙差互不可知其源”這一句寫了潭水之源的神秘莫測(cè),其中有何深意?
回望自己的人生境遇,而對(duì)前途和未來,正如這不可知的潭的源頭,渺茫和遙遠(yuǎn)。
第④段中,“不可久居”的原因是:以其境過清。
第④段表達(dá)了作者怎樣的思想感情:被貶后憂傷、孤寂憤懣的心情。
6、作者描寫游魚、潭水和潭上景物的特點(diǎn)有什么不同?其中蘊(yùn)含著作者怎樣的不同感情?
潭水空明澄澈,游魚動(dòng)靜相得,生動(dòng)傳神,其中蘊(yùn)含著作者欣賞美景之初的愉悅感情。潭上景物凄清幽邃,其中蘊(yùn)含著作者被貶之后抑郁憂憤的感情。
7、與酈道元的《三峽》比較,說說兩文在寫景上的異同。
兩篇都是描寫山水勝景的著名散文,酈道元的《三峽》多客觀描寫,少主觀感情的流露;柳宗元的《小石潭記》則是把自己的身世遭遇、思想感情融于景中。
8、第二段明寫(實(shí)寫)魚,暗寫(虛寫)水,寫魚同時(shí)是寫水。寫魚在水中嬉戲,一靜一動(dòng),活潑可愛。作者采用以實(shí)襯虛(側(cè)面描寫)寫法,與齊白石的繪畫“只畫飛鳥,不畫天空;只畫游魚,不畫流水”有異曲同工之妙。寫魚和人之間沒有一點(diǎn)遮擋,才會(huì)有如此情趣相通,真可謂神來之筆的句子:似與游者相樂。
9、結(jié)合你對(duì)作者的了解,說說是什么原因?qū)е滤男那樽兓模?/p>
剛開始無憂無慮、欣然而往,但由于小石潭景致的寂寥凄清,讓作者聯(lián)想到自己謫居永州,抱負(fù)無從施展、難免產(chǎn)生憤懣不平的心情。
10、失意文人除了柳宗元外,還有誰(shuí)?寫出兩位。
八年級(jí)上冊(cè)《小石潭記》的知識(shí)點(diǎn)整理語(yǔ)文版2
全文翻譯;
從小丘再向西走一百多步,隔著茂密的竹林,就聽到流水的聲音,像是玉佩和玉環(huán)相互撞擊而叮當(dāng)作響,清脆悅耳,聽了令人心中很是快樂。于是砍開竹子開辟道路,下面有個(gè)小潭,潭水特別清澈。潭底是一整塊大石頭,靠近岸邊,他又向上翻圈上來露出水面,高低不平,形態(tài)各異:有的成了小石礁、小島嶼,有的成了小石壘、小石巖。岸邊的樹木青蔥,樹上蔥綠的藤互相連結(jié)著、纏繞著、覆蓋著,參差不齊,隨風(fēng)飄揚(yáng)。
潭中魚兒大約有一百多條,大大小小,都好象在空中游動(dòng),沒有水一樣。日光一直照到潭底,魚的影子映在石底上,呆呆的一動(dòng)不動(dòng);突然間,又向遠(yuǎn)處游開,來來往往輕快敏捷,好象在與友人開玩笑。
向潭西南方向望去,小溪像北斗七星那樣彎彎曲曲,溪水像蛇爬過一樣。兩岸的地勢(shì),就像狗牙那樣互相交錯(cuò),根本就看不到溪水的盡頭。
坐在石潭上,四周都是竹子、樹木,靜悄悄的沒有人聲,整個(gè)氣氛使人感到孤寂、凄涼,寒氣透骨,心里憂傷。這環(huán)境實(shí)在過于冷清,不能久留,于是我記下景色就離開了。
一同去游玩的有吳武陵、龔古和我的弟弟宗玄,跟著的還有兩個(gè)崔姓的青年,一個(gè)叫恕己,一個(gè)叫奉壹。
通假字;
具通俱“ 都”的意思
屬通囑 “囑咐”的意思
小石潭記的重點(diǎn)
《小石潭記》中景語(yǔ)即情語(yǔ),“悄愴幽邃,凄神寒骨”處的描寫,情景交融,很好地說明了這一問題 。
小石潭位于小丘西南120步,這里石奇水清,游魚相戲,四周著述環(huán)抱,環(huán)境十分優(yōu)美,是觀光旅游、愉悅心情的好去處。唐代文學(xué)家柳宗元曾來過這里,寫下了千古傳誦的優(yōu)美散文《小石潭記》。
小石潭由此聞名遐邇。 從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之。
伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出。
為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上,佁然不動(dòng),俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽。
似與游者相樂。 潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。
其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。 坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。
以其境過清,不可久居,乃記之而去。 同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。
隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
基礎(chǔ)知識(shí)總結(jié),包括生字、一詞多義、古今異義、詞語(yǔ)活
你好!以下所有內(nèi)容并非來自網(wǎng)絡(luò)復(fù)制粘貼,是我原來學(xué)習(xí)時(shí),自己總結(jié)的,可以驗(yàn)證。
1、生字注音:
篁(huánɡ)竹
如鳴佩(pèi)環(huán)(huán)
清冽(liè)
卷(quán)石底以出
坻(chí)
嵁(kān)
翠蔓(màn)
蒙絡(luò)搖綴(zhuì)
參(cēn)差(cī)披拂
日光下澈(chè)
佁(yǐ)然不動(dòng)
俶(chù)爾遠(yuǎn)逝
往來翕(xī)忽
斗(dǒu)折蛇行
犬牙差(cī)互
寂寥(liáo)無人
悄(qiǎo)愴(chuàng)幽(yōu)邃(suì)
龔(gōng)古
宗玄(xuán)
2、一詞多義:
、倏桑捍蠹s,“潭中魚可百許頭”;可以,能夠,“不可久居”和“不可知其源”。
②從:自,從,“從小丘西行百二十步”;跟隨,“隸而從者,崔氏二小生,曰怒己,曰奉壹”。
③清:清澈,“下見小潭,水尤清冽”;凄清,“以其境過清”。
、芤裕阂?yàn),“以其境過清”;表示前一行為是后一行為的 ... 或手段,前面的成分是后面動(dòng)詞的狀語(yǔ),可以不譯,“而”,“近岸,卷石底以出”;用,把,“全石以為底”。
、迾罚阂浴瓰闃罚靶臉分;逗樂,快樂,“似與游者相樂”。
、萜洌捍感∠模捌浒秳(shì)犬牙差互,不可知其源”;代指小石潭的,“以其境過清”。
、叨罕硇揎棧疤段髂隙;表承接,“乃記之而去”;表并列,“隸而從者,崔氏二小生”。
3、古今異義:
①許:古義:用在數(shù)詞后表示約數(shù),相當(dāng)于同樣用法的“來”,“潭中魚可百許頭”;今義:允許,許可。
、谛∩汗帕x年輕人,后生,“隸而從者,崔氏二小生”;今指戲曲藝術(shù)中的一種角色。
③去:離開,“乃記之而去(于是就題上字離開了。)”;今常用義為“往”。
4、詞語(yǔ)活用:
(1)西:向西,名詞作狀語(yǔ)。例句:“從小丘西行百二十步”
(2)樂:a.動(dòng)詞的意動(dòng)用法,以…為樂。例句:“心樂之”;
b.形容詞作動(dòng)詞,逗樂,快樂,例句:“似與游著相樂”。
(3)下:a. 名詞作狀語(yǔ),在下面,例句:“下見小潭”;
b. 名詞作狀語(yǔ),向下,例句:“日光下澈”;
(4)近:形容詞“近”帶賓語(yǔ)“岸”,作動(dòng)詞表示靠近。例句:“近岸,卷石底以出”。
(5)空:名詞作狀語(yǔ),“在空中”。例句:“皆若空游無所依”。
(6)澈:形容詞用作動(dòng)詞,充當(dāng)“日光”的謂語(yǔ),照到。例句:“日光下澈”。譯為:陽(yáng)光照到水底。
(7)斗:名詞作狀語(yǔ),像北斗星一樣。例句:“斗折蛇行”。
(8)蛇:名詞作狀語(yǔ),像蛇一樣。例句:“斗折蛇行”。
(9)犬牙:名詞作狀語(yǔ),像狗的牙齒一樣。例句:“其岸勢(shì)犬牙差互”。
(10)環(huán):名詞作狀語(yǔ),像環(huán)一樣。例句:“四面竹樹環(huán)合”。
(11)凄:形容詞的使動(dòng)用法,使。。凄涼。例句:“凄神寒骨”。
(12)寒:形容詞的使動(dòng)用法,使。。寒冷。例句:“凄神寒骨”。
5、特殊句式及重點(diǎn)句子翻譯:
(1)倒裝句:
全石以為底。(應(yīng)為“以全石為底”。譯:潭以整塊石頭為底。)
(2)省略句:
① 日光下澈(潭底)。(譯:陽(yáng)光照到水底。)
、 影布(于)石上。(譯:魚的影子映在水底的石上。)
、郏ㄏ┒氛凵咝。(譯:溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行。)
、 坐(于)潭上。(譯:坐在小石潭上。)
⑤(余)以其境過清。(譯:(我)因?yàn)檫@里的環(huán)境過于凄清。)
希望幫助到你,若有疑問,可以追問~~~
祝你學(xué)習(xí)進(jìn)步,更上一層樓。*^__^*)
小石潭記的重點(diǎn)
(1)近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。
坻、嶼、嵁、巖,形狀各異,寫出了潭的奇特可愛。
(2)青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
三句描寫潭邊景物!懊、絡(luò)、搖、綴”觀察入微,刻畫精確。
(3)“潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。”
特寫游魚,游魚空游無依,實(shí)則旁襯水清。
(4)“日光下徹,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽,似與游者相樂。”
寫魚的情態(tài)。“佁然”“俶爾”“翕忽”寫得惟妙惟肖!皹贰弊謱戶~,也是寫人的心境。
(5)“潭西南面望,斗折蛇行,明滅可見。”
明、滅,描寫溪水因岸勢(shì)曲折而時(shí)隱時(shí)現(xiàn)的狀態(tài),寫得真切、形象。
(6)“其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源!
筆意飄渺,引人遐想,“其岸”“其源”補(bǔ)述出“望”的對(duì)象。
(7)“坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃,以其境過清,不可久居,乃記之而去!
凄、寒、悄愴,寫出了作者獨(dú)特的.感受。
O問題與 ...
1.作者是怎樣發(fā)現(xiàn)小石潭的?
從小山丘向西邊走一百二十步,隔著一片竹林,聽見水的聲音,非常悅耳,好像佩在身上的玉佩玉環(huán)相碰發(fā)出的聲音一樣,心中高興而好奇,想看看究意是怎樣的一片水,于是砍倒竹子,辟開一條道,這樣就發(fā)現(xiàn)了隔著竹林的小石潭。
2.小石潭的全貌是怎樣的?
小石潭的全貌是:以整塊石頭為底,靠近岸邊的部分,有的翻卷過來露出水面;四周樹長(zhǎng)得很茂密,高高低低,隨風(fēng)飄搖;潭水很清,有魚兒游動(dòng)。
3.“皆若空游無所依”與上文哪句話相呼應(yīng)?
這句話與上文中的“水尤清洌'相呼應(yīng)。
4,作者是怎樣描寫潭上景物的?
作者這樣描寫潭上景物:“青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。”“四面竹樹環(huán)合,寂寥無人!
、僦攸c(diǎn)與難點(diǎn)
1.全文的結(jié)構(gòu)層次。
第一部分(1):總寫小石潭全貌。寫了竹、水、潭、石、樹等。
第二部分2一3:以特寫鏡頭描繪游魚和潭水,并寫到了小溪的走勢(shì)。
第三部分(4):寫幽靜的環(huán)境,抒發(fā)作者抑郁憂傷的心情。
第四部分(5):補(bǔ)充交待同行的人。
2課文的語(yǔ)言特點(diǎn)。
這篇課文的語(yǔ)言有以下特點(diǎn):簡(jiǎn)潔而又豐富,細(xì)致而生動(dòng),用短句產(chǎn)生節(jié)奏感,讀起來悅耳動(dòng)聽,字里行間還蘊(yùn)含著作者豐富的情感。
因此,從語(yǔ)言上看,這是一篇難得的好文章。
3.如何準(zhǔn)確理解作者的思想感情?
這篇游記是作者被貶為永州司馬時(shí)所寫,是《永州八記》中的一篇。因?yàn)楸毁H謫,作者的心請(qǐng)常常是憂傷悲涼,欲求解脫卻又無法解脫。
這種情感,從文中的“寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽造邃中可以看出。
但是,文中表現(xiàn)的又不完全是郁郁寡歡的心情,在抑郁憂愁的基調(diào)中,仍可見一些樂意,這從魚兒“似與游者相樂”的描寫中隱約可知。
小石潭記常識(shí)
《小石潭記》,唐朝詩(shī)人柳宗元作品。
全名《至小丘西小石潭記》。記敘了作者游玩的整個(gè)過程,以優(yōu)美的語(yǔ)言描寫了“小石潭”的景色,含蓄地抒發(fā)了作者被貶后無法排遣的憂傷凄苦的感情。
本文抒情上偏向于濃墨重彩,情感強(qiáng)烈,或撫今追昔,或傷時(shí)感懷,或心憂家國(guó),或思親念舊,以極強(qiáng)的藝術(shù)感染力打動(dòng)一代又一代的讀者。從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴佩(pèi)環(huán),心樂(lè)之。
伐竹取道,下見小潭,水尤清冽(liè)。全石以為底,近岸,卷(quán)石底以出,為坻(chí),為嶼(yǔ),為嵁(kān),為巖。
青樹翠蔓(wàn),蒙絡(luò)(luò)搖綴(zhuì),參(cēn)差(cī)披拂。 潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。
日光下澈,影布石上。佁(yǐ)然不動(dòng),俶(chù)爾遠(yuǎn)逝,往來翕(xī)忽。
似與游者相樂(lè)。 潭西南而望,斗(dǒu)折蛇行,明滅可見。
其岸勢(shì)犬牙差(cī)互,不可知其源。 坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥(liáo)無人,凄神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì)。
以其境過清,不可久居,乃記之而去。同游者:吳武陵,龔(gōng)古,余弟宗玄。
隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。[1]注釋譯文字詞注釋[1]小丘:小山。
在小石潭東面。[2]篁竹:竹林。
[3]如鳴[2]環(huán):好像人身上佩戴的玉佩玉環(huán)相碰發(fā)出的聲音。鳴:發(fā)出的聲音。
佩、環(huán),都是玉制的裝飾品。[4]水尤清冽:水格外清澈涼爽。
尤,格外。清冽,清涼。
清,清澈。冽,涼。
[5]全石以為底:(潭)以整塊石頭為底。以為:把。
當(dāng)做。[6]近岸,卷石底以出:靠近岸邊,石底向上彎曲露出水面。
以:相當(dāng)于“而”,不譯[7]為坻,為嶼,為嵁,為巖:成為坻、嶼、嵁、巖各種不同的形狀。坻,水中高地。
嶼,小島。嵁,高低不平的巖石。
巖,崖岸。[8]翠蔓:翠綠的藤蔓。
[9]蒙絡(luò)搖綴,參差披拂:(樹枝藤蔓)遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨風(fēng)飄拂。[10]可百許頭:大約有一百來?xiàng)l。
可,大約。許,用在數(shù)詞后表示約數(shù),相當(dāng)于同樣用法的“來”。
[11]皆若空游無所依:(魚)都好像在空中游動(dòng),什么依靠都沒有。[12]日光下澈,影布石上:陽(yáng)光照到水底,魚的影子映在石頭上。
[13]佁然不動(dòng):(魚影)呆呆地一動(dòng)不動(dòng)。佁然,呆呆的樣子。
[14]俶爾遠(yuǎn)逝:忽然間向遠(yuǎn)處游去了。俶爾,忽然。
[15]往來翕忽:來來往往輕快敏捷。翕忽;輕快敏捷的樣子。
[16]斗折蛇行,明滅可見:看到溪水像北斗星那樣曲折,像蛇那樣蜿蜒前行,時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。斗折,像北斗七星的排列那樣曲折。
蛇行,像蛇爬行那樣蜿蜒。明滅,或隱或現(xiàn)。
[17]犬牙差互:像狗的牙齒那樣交錯(cuò)著。犬牙:像狗的牙齒一樣。
差互,交相錯(cuò)雜。[18]凄神寒骨,悄愴幽邃:使人感到心情凄涼,寒氣透骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。
凄、涼:使動(dòng)用法,使……凄涼 ,使……。寒冷悄愴,寂靜得使人感到憂傷。
邃,深。[19]以其境過清:因?yàn)槟抢锃h(huán)境太冷清了。
以,因?yàn)。清,凄清?/p>
[20]吳武陵:作者的朋友,也被貶在永州。[21]龔古:作者的朋友。
[22]宗玄:作者的堂弟。[23]隸而從者,崔氏二小生:跟著我一同去的,有姓崔的兩個(gè)年輕人。
隸:隨從。而:表修飾。
崔氏,指柳宗元姐夫崔簡(jiǎn)。二小生,指崔簡(jiǎn)的兩個(gè)兒子。
[24]西:向西。[25]行:走。
[26]樂:以。為樂,感到快樂。
[27]伐:砍。[28]尤:格外。
[29]冽:清涼,冷,涼。[30]近:靠近。
[40]青樹翠蔓:青樹:青青的樹木,翠蔓:翠綠的藤蔓。[41]披拂:隨風(fēng)飄拂。
[42]澈:投射。[43]佁然:呆呆的樣子。
[44]翕忽:輕快敏捷的樣子。[45]樂:取樂、逗樂,嬉戲。
[46]斗:像北斗星那樣曲折。[47]蛇:像蛇那樣蜿蜒前行。
[48]明滅:時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。[49]差互:交相錯(cuò)雜。
[50]環(huán)合:環(huán)抱。[51]凄:凄清。
[52]以:因?yàn)。[53]以其境過清:認(rèn)為這里的環(huán)境過于凄清。
以,因?yàn)椤G,凄清?/p>
[54]居:停留。之:代游小石潭這件事。
[55]去:離開。[56]者:……的人。
[57]隸:附屬,隨從。而:表修飾。
從:跟隨,動(dòng)詞。[58]二小生:兩個(gè)年輕人。
[3]文章譯文從小丘向西走一百二十步,隔著竹林,(就)聽到了水流聲,好像人身上佩帶的玉佩玉環(huán)相碰發(fā)出的聲音(那樣清脆悅耳),我心里感到很高興。(于是)砍倒竹子開辟出(一條)小路,順勢(shì)往下走便可看見(有的翻譯為出現(xiàn) 見:通“現(xiàn)”出現(xiàn))一個(gè)小潭,潭水格外清涼。
潭用整塊石頭作為底,在靠近岸邊的地方,石底向上彎曲,露出水面,形成水中高地、小島、不平的巖石、石頭(各種不同的形狀)。(岸上)青翠的樹木,碧綠的藤蔓,覆蓋纏繞,搖動(dòng)連結(jié),參差不齊,隨風(fēng)飄蕩。
潭中的魚大約有一百來?xiàng)l,都好像在空中游動(dòng),什么依靠都沒有。陽(yáng)光直照(到水底),(魚的影子)映在石上,呆呆地(停在那里)一動(dòng)不動(dòng),忽然間(又)向遠(yuǎn)處游去了,來來往往輕快敏捷。
好像在同游人逗樂。小石潭記書稿及相關(guān)資料(7張)向水潭的西南望去,(那小溪)像北斗七星那樣曲折,像蛇爬行那樣蜿蜒前行,若隱若現(xiàn)。
溪流的岸勢(shì)(兩岸的樣子)像狗牙那樣參差不齊,不能夠知道它的源頭(在什么地方)。(我)坐在潭邊,四周有竹子和樹林圍繞著,寂靜冷落沒有旁人,(那幽深悲涼的氣氛。
【八年級(jí)上冊(cè)《小石潭記》的知識(shí)點(diǎn)整理語(yǔ)文版】相關(guān)文章:
語(yǔ)文版八年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè)《小石潭記》精選導(dǎo)學(xué)案07-03
小石潭記賞析07-03
《小石潭記》的賞析07-03
小石潭記的賞析07-03
《小石潭記 》教案11-30
小石潭記說課稿08-08
《小石潭記》教案09-18
柳宗元小石潭記賞析05-28
語(yǔ)文《小石潭記》賞析07-03