亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

酬劉柴桑原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2021-08-15 12:40:38 賞析 我要投稿

酬劉柴桑原文、翻譯注釋及賞析

  原文

  酬劉柴桑

  魏晉:陶淵明

  窮居寡人用,時(shí)忘四運(yùn)周。

  門(mén)庭多落葉,慨然知已秋。

  新葵郁北牖,嘉穟養(yǎng)南疇。

  今我不為樂(lè),知有來(lái)歲不?

  命室攜童弱,良日登遠(yuǎn)游。

  譯文

  窮居寡人用,時(shí)忘四運(yùn)周。

  偏僻的居處少有人事應(yīng)酬之類(lèi)的瑣事,有時(shí)竟忘記了一年四季的輪回變化。

  門(mén)庭多落葉,慨然知已秋。

  巷子里、庭院里到處都是樹(shù)木的落葉,看到落葉不禁發(fā)出感嘆,才知道原來(lái)已是金秋了。

  新葵郁北牖,嘉穟養(yǎng)南疇。

  北墻下新生的冬葵生長(zhǎng)得郁郁蔥蔥,田地里將要收割的稻子也金黃飽滿(mǎn)。

  今我不為樂(lè),知有來(lái)歲不?

  如今我要及時(shí)享受快樂(lè),因?yàn)椴恢烂髂甏藭r(shí)我是否還活在世上。

  命室攜童弱,良日登遠(yuǎn)游。

  吩咐妻子快帶上孩子們,乘這美好的時(shí)光我們一道去登高遠(yuǎn)游。

  注釋

  窮居寡(guǎ)人用,時(shí)忘四運(yùn)周。

  窮居:偏僻之住處。人用:人事應(yīng)酬。四運(yùn):四時(shí)運(yùn)行。周:周而復(fù)始,循環(huán)。

  門(mén)庭多落葉,慨(kǎi)然知已秋。

  門(mén)庭:閭里內(nèi)的院落。門(mén)原作“櫚”,底本校曰“一作門(mén)”,今從之。

  新葵(kuí)郁(yù)北牖(yǒu),嘉穟(suì)養(yǎng)南疇(chóu)。

  葵:冬葵,一種蔬菜。郁:繁盛貌。牖:原作“墉”,城墻也,高墻也,于義稍遜。底本校日“一作牖”,今從之。和陶本亦作“牖”。穟:同“穗”,稻子結(jié)的果實(shí)。疇:田地。

  今我不為樂(lè),知有來(lái)歲不(fǒu)?

  不:同“否”。

  命室攜童弱,良日登遠(yuǎn)游。

  室:妻室。童弱:子侄等。登遠(yuǎn)游:實(shí)現(xiàn)遠(yuǎn)游。

  賞析

  《酬劉柴!非皟删洹案F居寡人用,時(shí)忘四運(yùn)周”說(shuō)沒(méi)有什么人與他來(lái)往,所以他有時(shí)竟然忘了四季的節(jié)序變化。然事實(shí)并非如此,詩(shī)人正是在知與不知中感受生命的意趣。之后吟道:“空庭多落葉,慨然知已秋。新葵郁北墉,嘉穗養(yǎng)南疇。今我不為樂(lè),知有來(lái)歲不?命室攜童弱,良日登遠(yuǎn)游。”此八句所寫(xiě)與前兩句恰好相對(duì),時(shí)忘四運(yùn)與葉落知秋,多落葉與葵穗繁茂,甘心窮居與擇日遠(yuǎn)游,此數(shù)者意象矛盾,卻展現(xiàn)了時(shí)間的永恒性與生命的暫時(shí)性。由忘時(shí)乃知窮居孤寂落寞;而枝頭飄然而至的落葉,乃知秋天的到來(lái),生命的秋天亦在渾然不覺(jué)中悄悄來(lái)臨;墻角的新葵、南疇的嘉穗,雖暫時(shí)茂盛繁榮卻猶似生命的`晚鐘難得長(zhǎng)久,從而暗示生命的榮盛行將不再。因此詩(shī)人在窮居忘時(shí)之際又察其生命飛逝,擇良日作此遠(yuǎn)游折射出生命的亮色!敖裎也粸闃(lè),知有來(lái)歲不?”一句沒(méi)有對(duì)來(lái)歲未知的恐怖,但有盡享今朝的胸襟。詩(shī)人情緒的宛轉(zhuǎn)之變與物的榮悴之態(tài),不能忘世的感慨之憂(yōu)與對(duì)生命的達(dá)觀(guān)之樂(lè),交織成多層次的意義。

  詩(shī)中以隱居躬耕的自然樂(lè)趣和人生無(wú)常的道理來(lái)酬答劉柴桑,在淳樸祥和之中,詩(shī)篇流露著田園生活的樂(lè)趣。這首小詩(shī)共十句,雖然比較簡(jiǎn)短,然而它內(nèi)容醇厚。在寫(xiě)法上也比較獨(dú)特,撇開(kāi)與對(duì)方問(wèn)答一類(lèi)的應(yīng)酬話(huà),只寫(xiě)自己的感受、抱負(fù)與游興,顯得十分灑脫別樣。在遣詞造句上,粗線(xiàn)條的勾勒,并著墨點(diǎn)染,使全詩(shī)呈現(xiàn)出古樸淡雅的風(fēng)格,又洋溢著輕快明朗的感情。

【酬劉柴桑原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

《送劉昱》原文及賞析10-15

酬朱慶馀_(tái)張籍的詩(shī)原文賞析及翻譯10-16

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

驄馬原文、注釋及賞析10-16

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國(guó)弦原文、注釋及賞析10-15

詠菊原文、注釋及賞析10-15

秋來(lái)原文、注釋及賞析10-15