滿江紅·豫章滕王閣原文及賞析
滿江紅·豫章滕王閣
吳潛〔宋代〕
萬(wàn)里西風(fēng),吹我上、滕王高閣。正檻外、楚山云漲,楚江濤作。何處征帆木末去,有時(shí)野鳥(niǎo)沙邊落。近簾鉤、暮雨掩空來(lái),今猶昨。
秋漸緊,添離索。天正遠(yuǎn),傷飄泊。嘆十年心事,休休莫莫。歲月無(wú)多人易老,乾坤雖大愁難著。向黃昏、斷送客魂消,城頭角。
譯文:
萬(wàn)里西風(fēng)助我登上滕王閣,楚江波濤驚起,云層翻騰。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去好像船從樹(shù)梢上駛過(guò)去,有時(shí)水鳥(niǎo)雀沙邊飛落。晚上陰雨遮天,與唐時(shí)無(wú)異。秋天來(lái)臨、氣蓑悲傷,自嘆十年官場(chǎng)浮沉,多次落職鄉(xiāng)居。唉,算了算了,不去說(shuō)它了。天地之大,卻沒(méi)有我落腳之地。
注釋:
滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《傷春曲》,宋以來(lái)始填此詞調(diào)。
豫章:郡名,治所在今江西南昌。
“萬(wàn)里”三句:暗用王勃故事。寫(xiě)自己登臨高閣時(shí)的興致。傳說(shuō)王勃往道南昌,水神以風(fēng)助之,一夕行四百余里。
正檻(jiàn)外:門(mén)外正是。
楚山:指西山又名南昌山(今湖北省西部)。古時(shí)南昌屬楚地,故稱西山為楚山。
楚江:指贛江。作:起。
木末(mùmò):樹(shù)梢。一作“林杪”。
緊:深,濃。秋意已深。
休休莫莫:罷休,罷了。乾坤:指天地。
著(zhuó):安放。
斷送:逗引。角:號(hào)角。
鑒賞:
上片重在寫(xiě)景!叭f(wàn)里”用得極有氣勢(shì),“吹”極為生動(dòng),寫(xiě)出了登臨高閣時(shí)的興致。這里引用了王勃的故事。傳說(shuō)他往南昌途中,水神曾助以神風(fēng),使他一夕行四百余里,民諺謂“時(shí)來(lái)風(fēng)送滕王閣”。這個(gè)故事更表現(xiàn)了作者的興致,還自然地將目前的登臨與王勃當(dāng)年聯(lián)結(jié)了起來(lái)!罢龣懲、楚山云漲,楚江濤作!薄皺懲狻睂(xiě)出了當(dāng)時(shí)居高臨下憑欄四望的感覺(jué)。楚山,指西山。楚江,指贛江!霸茲q”、“濤作”,景象當(dāng)時(shí)壯觀,可以想見(jiàn)詞人心潮的激蕩!昂翁幷鞣灸┤,有時(shí)野鳥(niǎo)沙邊落!边@是寫(xiě)登高遠(yuǎn)望時(shí)所看到的景象,征帆像行駛在樹(shù)梢上,野鳥(niǎo)有時(shí)落在沙邊!坝袝r(shí)”,二字極為傳神。“近簾鉤、暮雨掩空來(lái),今猶昨。”“暮雨”說(shuō)明其佇望之久。正當(dāng)游目騁懷、沉入遐思時(shí),雨霧撲簾而來(lái),真是“珠簾暮卷西山雨”,與王勃當(dāng)年所見(jiàn)情景如此相象,也不禁臨風(fēng)嗟嘆了。
下片重在抒情。“秋漸緊”四句均是由景人情。秋天是易使人感傷的季節(jié),更何況詞人此刻正處于官場(chǎng)失意、前途渺茫之際?催h(yuǎn)方天水相接,渺渺茫茫,思及自己年過(guò)半百,依然漂泊未定,任誰(shuí)能不傷感,故而“嘆十年心事,休休莫莫”,F(xiàn)在,自己歲月無(wú)多,天下雖大,無(wú)奈奸臣當(dāng)?shù),哪里是自己的容身之所!扒るm大愁難著”。乾坤之大卻安放不住、也安放不下他的“愁”。這里以固態(tài)體積狀愁,既給人以形之大、又給人以質(zhì)之重的感覺(jué),想象奇特。上面都是登高臨景惹起的對(duì)往事的回憶和無(wú)限慨嘆,往事本不堪回首,但面對(duì)此景情不自禁,由此抒發(fā)出的郁悶不平之氣,亦是自然而然、水到渠成!跋螯S昏、斷送客魂消,城頭角!迸R近黃昏,城頭的號(hào)角又吹起來(lái)了,聲聲入耳,又勾引起遷客無(wú)盡的羈旅愁思這正與上片“暮雨”照應(yīng),角聲混合著秋風(fēng)、雨意,是多么蕭條悲涼的感覺(jué)。這是一個(gè)倒裝句。把“城頭角”放在最后,又使人覺(jué)得他的無(wú)盡愁思似乎像那聲聲號(hào)角一樣,在廣闊的秋空中,久久回蕩。這又變成一個(gè)以景結(jié)情的好句!扒るm大愁難著”痛憤無(wú)比,結(jié)句哀思綿綿,剛?cè)嵯酀?jì),益顯其沉痛悲郁。
全文上片寫(xiě)登滕王閣覽景,下片借景抒情,由近及遠(yuǎn)回首往事,十年來(lái)宦海沉浮,如流年似水,去日苦短,能有作為的歲月不多了。而社稷顛危,國(guó)難深重,有志難伸,內(nèi)憂外患,充滿胸間。臨近黃昏,城頭的號(hào)角更勾引起遷客無(wú)盡的羈旅愁思。
吳潛
吳潛(1195—1262)字毅夫,號(hào)履齋,宣州寧國(guó)(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進(jìn)士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國(guó)公。次年罷相,開(kāi)慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國(guó)公,后改許國(guó)公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風(fēng)卻更近于辛棄疾。其詞多抒發(fā)濟(jì)時(shí)憂國(guó)的抱負(fù)與報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的悲憤。格調(diào)沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩(shī)余》。
【滿江紅·豫章滕王閣原文及賞析】相關(guān)文章:
滿江紅·豫章滕王閣原文及賞析07-17
滿江紅·豫章滕王閣原文、翻譯注釋及賞析08-16
滕王閣詩(shī)原文及賞析07-23
滕王閣序原文及賞析10-08
滕王閣詩(shī)原文、翻譯及賞析09-29
《滕王閣詩(shī)》賞析05-14
滕王閣序賞析10-15
滕王閣[注]詩(shī)賞析07-01
滕王閣的作文06-14
滕王閣序的教案02-27