- 相關(guān)推薦
留余慶原文、翻譯注釋及賞析
上學(xué)期間,我們總免不了跟文言文打交道,文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。相信還是有很多人看不懂文言文,下面是小編為大家收集的留余慶原文、翻譯注釋及賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。
原文:
留余慶
清代:曹雪芹
留余慶,留余慶,忽遇恩人;幸娘親,幸娘親,積得陰功。勸人生,濟困扶窮,休似俺那愛銀錢、忘骨肉的狠舅奸兄!正是乘除加減,上有蒼穹。
譯文:
留余慶,留余慶,忽遇恩人;幸娘親,幸娘親,積得陰功。勸人生,濟困扶窮,休似俺那愛銀錢、忘骨肉的狠舅奸兄!正是乘除加減,上有蒼穹。
是上輩行善留下的德澤,是上輩行善留下的德澤,災(zāi)難臨頭幸得遇上恩人;多虧我的娘親,多虧我的娘親,積得陰功回報給后代人。奉勸世人們,都來接濟扶助貧苦人。不要象我那狠舅奸兄,只愛金錢不念骨肉情!正是善有善報,惡有惡報,是好是壞全由上天定。
注釋:
留余慶,留余慶,忽遇恩人;幸娘親,幸娘親,積得陰功。勸人生,濟困扶窮,休似俺那愛銀錢、忘骨肉的狠舅奸兄!正是乘除加減,上有蒼穹(qióng)。
留余慶:曲名“留余慶”,是說賈巧姐的娘王熙鳳曾接濟過劉姥姥,做了好事,因而得到好報——由劉姥姥救巧姐出火坑。先代為后代所遺留下來的福澤叫余慶!兑住だぁの难浴罚骸胺e善之家,必有余慶。”留余慶,與“積得陰功”義相似,是因果報應(yīng)的通俗表達。娘親:“母親”的一種方言叫法。狠舅奸兄:后人難以考證曹雪芹原稿中“奸兄”所指系誰。《紅樓夢》高鄂版續(xù)書寫賈巧姐后為王仁(狠舅)、賈環(huán)、賈蕓(奸兄)等所賣,但可以肯定賈蕓并不是曹雪芹原稿中所說的“奸兄”。第二十四回的脂硯齋批語說小說后半部分有“蕓哥仗義探庵”(靖藏本)事,并說“此人后來榮府事敗,必有一番作為”。賈環(huán)則既非“舅”,也非“兄”,而是巧姐的叔叔。乘除加減:指老天的賞罰絲毫不出差錯,即“善有善報,惡有惡報”。蒼穹:蒼天。
賞析:
這首曲子,出自《紅樓夢》第五回。曲中主要敘述了劉姥姥救賈巧姐出火坑的事情,表達了作者規(guī)勸人們濟困扶窮的思想觀念,警示人們因果輪回報應(yīng)不爽。在這首曲子中,作者用一種慶幸的筆調(diào)反復(fù)詠嘆“留余慶”,借題發(fā)揮,直抒勸世行善的主旨。全曲借由巧姐口吻敘述,用語平白直接,含有諷刺意味。
“濟困扶窮”與“愛銀錢忘骨肉”是強烈的對照。從巧姐的遭遇中看到,“濟困扶窮”只能存在劉姥姥這樣的勞動者階層之中;而封建地主階級,在其覆滅前的掙扎中連骨肉親情也早已“忘”得一千二凈,從而暴露出他們“奸”與“狠”的真面目來。
曲子把王熙鳳偶濟劉氏,說成是她能“留余慶”,“積得陰功”,那是作者的階級偏見。曲子還宣揚因果報應(yīng),說“乘除加減”,即所謂或增或損,或賞或罰,都是“上有蒼穹”一全由老天爺安排決定。這些都是應(yīng)該批判剔除的封建糟粕。
此曲假托歷經(jīng)家敗人亡、又流落煙花巷、最后幸遇曾受恩于賈府的劉姥姥贖救而得脫離苦海的巧姐口吻而直抒勸世行善的主旨。
曹雪芹簡介
個人背景
作家
個人概況
中文名:曹雪芹
國籍:中國
出生地:清代江寧府(今南京)
逝世日期:壬午除夕、癸未除夕、甲申初春
曹雪芹(約1715-約1763),名霑,字芹圃,號芹溪,夢阮,清代著名小說家,祖籍遼陽。曹雪芹是內(nèi)務(wù)府漢軍旗人,出身"百年望族"的大官僚地主家庭。
曹雪芹的曾祖母孫氏做過康熙的奶媽,祖父曹寅做過康熙的侍讀。從康熙二年至雍正五年,曾祖曹璽、祖父曹寅、父親曹顒、叔父曹頫,相繼擔(dān)任江寧織造六十多年?椩鞂閷m廷采辦絲織品和各種日用品,官階雖不高,但卻是肥缺,一般而言非皇帝親信萬不能充任。但"忽喇喇似大廈傾",在先后幾次宦海風(fēng)波中(其中最后一次甚至查不出原因),曹家衰落,曹雪芹飽嘗人世間的辛酸。
曹雪芹素性放達,愛好廣泛,對金石、詩書、繪畫、園林、中醫(yī)、織補、工藝、飲食等均有所研究。他以堅韌不拔的毅力,歷經(jīng)多年艱辛,終于創(chuàng)作出極具思想性、藝術(shù)性的偉大作品--《紅樓夢》。
紀(jì)念展館
遼陽曹雪芹紀(jì)念館
遼陽曹雪芹紀(jì)念館位于遼陽老城西小什字街口路東吳公館院內(nèi)(即吳恩培宅第)。有房屋21間,四周高墻圍繞,屬小四合院。占地1300平方米,建筑面積630平方米。
1997年8月,為紀(jì)念曹雪芹祖籍在遼陽而設(shè)立,由馮其庸題寫?zhàn)^名。是繼北京、南京等地紀(jì)念館之后,在東北新建的唯一一處紀(jì)念館。
紀(jì)念館陳列面積480平方米,設(shè)4個展室,陳列內(nèi)容圍繞祖籍遼陽,以遼陽發(fā)現(xiàn)三塊碑石的題名為主線。一是在喇嘛園的1630年(后金天聰四年)舊歷六月《大金喇嘛法師寶記》碑上的"教官曹振彥"題名,二是在玉皇廟1630年(后金天聰四年)舊歷九月"致政曹振彥"的題名,三是在新城彌陀寺1641年(清崇德六年)"曹世爵、曹得選、曹得先"三人的題名。前兩塊碑上的曹振彥是雪芹的高祖,后一塊碑上三人是雪芹家族第三房人物。通過題名碑石拓片,結(jié)合《遼東曹氏宗譜》有關(guān)文獻資料記載,再以沙盤形式作成展品。紀(jì)念館中塑有曹雪芹坐像。
曹雪芹西山故里
2015年9月22日是偉大的文學(xué)家曹雪芹逝世250周年紀(jì)念日。北京青年報記者從海淀區(qū)政府獲悉,北京植物園明年將以黃葉村為核心,復(fù)建曹雪芹西山故里,再現(xiàn)其當(dāng)年生活以及著書《紅樓夢》的場景。
北京植物園園長趙世偉介紹,目前體現(xiàn)曹雪芹當(dāng)年生活情景的建筑只有黃葉村正白旗39號院曹雪芹故居一處,并不能全面反映當(dāng)年的歷史風(fēng)貌。海淀區(qū)提出推動"三山五園"歷史文化景區(qū)建設(shè)之后,又適逢曹雪芹逝世250周年之際,曹雪芹西山故里復(fù)建項目隨即提上日程,有望明年啟動建設(shè),歷時約2到3年,建成后將作為博物館,展覽清代旗營文化和紅學(xué)歷史。
北青報記者了解到,北京植物園所在地在清代屬正白旗旗營,也是曹雪芹生活、著書《紅樓夢》之地。據(jù)史書記載,當(dāng)年的正白旗旗營規(guī)制完整,建筑都是一排排而建,并且不同的建筑有不同的使用功能,如翼長院是當(dāng)時八旗左翼最高長官的辦公場所,檔房除了存放戶籍檔案還有分發(fā)糧餉之用,大學(xué)坊則是正白旗旗營兒童接受教育的地方。此外正白旗旗營還有關(guān)帝廟、謝草池等名勝景點。
位于正白旗旗營的曹雪芹西山故里被形容為"門前古槐歪脖樹,小橋溪水野芹蔴",可見250年前曹雪芹生活在一個小橋流水、環(huán)境幽雅、古樹環(huán)繞的世外桃源之中。趙世偉表示,曹雪芹西山故里復(fù)建主要依據(jù)史料和實地走訪,在如今黃葉村故居附近發(fā)掘、找尋當(dāng)年的歷史遺跡,并在尊重歷史的基礎(chǔ)上逐步恢復(fù)原貌,而非簡單的復(fù)建,以再現(xiàn)當(dāng)年正白旗旗營的生活情景和文化特征。
趙世偉還向北青報記者透露,《紅樓夢》提及的植物多達200余種,隨著曹雪芹西山故里復(fù)建,植物園計劃栽植其中近百種植物,使歷史文化與自然生態(tài)得到完美的融合,便于后人更加直觀地認識《紅樓夢》和曹雪芹。
相關(guān)人物
脂硯齋
點評《紅樓夢》的脂硯齋到底是誰?現(xiàn)在還沒有定論。有人說是曹雪芹的父親曹頫,也有人說是曹雪芹的妻子史湘云,也有人說是曹雪芹的叔叔。曹雪芹的叔叔。這個說法來自宗室紅學(xué)家裕瑞,他在《紅樓夢》續(xù)書評論集《棗窗閑筆》中說:"曾見抄本卷額,本本有其叔脂硯齋之批語,引其當(dāng)年事甚確"。"其叔脂硯齋",第一次明確了批《紅樓夢》者為曹雪芹的叔叔脂硯齋。因裕瑞為滿洲人,又距離曹雪芹比較近,其話較為可信。脂硯齋及其《紅樓夢》評點,對于《紅樓夢》的成書、流傳及研究影響很大。他的許多材料與觀點,我們至今還在運用。比如,他說"能解者方有辛酸之淚,哭成此書。壬午除夕,書未成,芹為淚盡而逝。余嘗哭芹,淚亦待盡"。其中"壬午除夕,書未成,芹為淚盡而逝"基本上成為曹雪芹逝世時間的定論。又如"句句是耳聞目睹者,并非杜撰而有。作者與余,實實經(jīng)過";"真有是事,真有是事";"因命芹溪刪去";"其寶玉之為人,是我輩于書中見而知有此人,實未目曾親睹者"。這些批語告訴我們,脂硯齋無疑是曹雪芹的摯親,許多事情他是與曹雪芹親眼目睹,實實經(jīng)歷的。從一定意義上來說,脂硯齋參與了《紅樓夢》的修改、定稿,他的貢獻不可低估。
敦敏、敦誠兄弟
敦敏、敦誠兄弟可算曹雪芹的摯交。他們是努爾哈赤之子英親王阿濟格之后。敦敏(1729-1796),字子明,號懋齋,是敦誠的哥哥。曾授右翼宗學(xué)副管、總管。清代主要的宗室詩人之一,有詩集《懋齋詩鈔》傳世。
敦誠(1734-1791),字敬亭,號松堂,曾授太廟獻爵之職。清代重要的滿族詩人,有詩集《四松堂集》。他們雖然是親王之后,但宗室之間的爭斗使他們心灰意冷,生活上也與曹雪芹相似。共同的文學(xué)愛好和志向使他們成為知已,彼此信任,彼此幫助,甚至互贈詩文,以此來抒發(fā)自己的情懷。二人的詩歌為后人了解和認識曹雪芹提供了重要的資料。其中"愛君詩筆有奇氣,直追昌谷破籬樊","殘杯冷炙有德色,不如著書黃葉村","四十年華付杳冥,哀旌一片阿誰名","燕市哭歌悲遇合,秦淮風(fēng)月憶繁華"等詩句,是對曹雪芹家事、人品、性格等方面的真實寫照。在清代,像這樣近距離接觸曹雪芹,了解曹雪芹的人,只有敦敏、敦誠兄弟二人。從他們的詩句中,使我們更加了解曹雪芹,更加了解《紅樓夢》。比如,他晚年著書的地方雖有爭論,但其敦誠"不如著書黃葉村"的詩句幾乎成為定論。也就是說,曹雪芹去世之前一直在香山一帶寫作。
弘曉
怡親王弘曉(1722年-1778年)是最早抄《紅樓夢》的王爺,號冰玉道人,愛新覺羅氏。雍正八年(1730年)襲怡親王,乾隆四十三年(1778年)薨。曹家與怡親王府有一定的關(guān)系,雍正初年曹家被抄,怡親王允祥曾奉命監(jiān)管過曹家事情。怡親王弘曉對紅學(xué)貢獻最大的是,為我們留下了一部珍貴的《石頭記》。紅學(xué)界稱這個本子為"己卯本",或"脂怡本"。這個本子是目前所見諸本子中比較早的一種。從時間上看,弘曉去世于乾隆四十三年(1778年),曹雪芹去世于乾隆二十七年(1763年),中間相距只有16年。怡親王府抄本所根據(jù)的底本,很可能就是曹雪芹的原稿本,這是怡親王對《紅樓夢》研究所作的重要貢獻。
【留余慶原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:
醉留東野原文、翻譯注釋及賞析09-09
留盧秦卿原文、翻譯注釋及賞析09-08
東平留贈狄司馬原文、翻譯注釋及賞析09-09
清平樂·留春不住原文、翻譯注釋及賞析08-16
清平樂·留人不住原文、翻譯注釋及賞析08-16
數(shù)日原文、翻譯注釋及賞析08-16
菊原文、翻譯注釋及賞析08-16
雪原文、翻譯注釋及賞析08-16