雙語(yǔ)英語(yǔ)閱讀:9歲男孩徒手斗鱷魚
A brave 9-year-old is recovering in hospital after he wrestled a 9-foot, 400lb alligator off him with his bare hands - and he now plans to make a necklace from a tooth doctors found embedded in a wound on his back.
美國(guó)佛羅里達(dá)州一名9歲的小男孩,在湖中游泳時(shí),遭到一條長(zhǎng)9英尺(約2.7米長(zhǎng))、重400磅(約180多公斤)的短吻鱷襲擊,赤手與其搏斗之后,小男孩身上多處受傷,目前正在醫(yī)院治療中。醫(yī)生從他背部的傷口里取出一顆短吻鱷的.牙齒,小男孩表示想把它做成項(xiàng)鏈。
James Barney Jr, spoke calmly and eloquently about his ordeal from hospital, where he was tucked up in bed with a teddy bear by his side. He was covered in some 30 teeth marks, doctors said.
小男孩名叫小詹姆斯·巴尼,他在醫(yī)院里平靜、生動(dòng)地講述了自己與短吻鱷搏斗的經(jīng)歷,在他床邊還放有一只泰迪熊。醫(yī)生說(shuō),小詹姆斯全身有30多處牙印。
The little boy described how it was a hot day so he had parked his bike and jumped into Lake Tohopekaliga - a lake that people are forbidden to swim in - when he felt something brush against his leg.
小詹姆斯說(shuō)那天特別熱,于是他就把自行車停在一旁自己跳進(jìn)了托霍普卡萊加湖,這個(gè)湖是禁止人們?cè)诶锩嬗斡镜,剛一進(jìn)去他就感覺(jué)有東西擦到他的腿了。
'It really amazed me what happened. At first, I thought someone was just playing with me, and I didn't know what happened,' he told ABC.
“后來(lái)發(fā)生的事情真的讓我大吃一驚。但開始的時(shí)候,我以為是有人在跟我鬧著玩,我并不知道發(fā)生了什么事情!彼嬖VABC的記者。
'I reached down to grab it, and I felt its jaw, I felt its teeth, and I didn't know what to do, so I immediately reacted and hit it a couple times. And I had enough strength to pry its jaw open.' The child pulled the powerful jaws open long enough to slide out and swim to shore.
“我潛入水中抓住了它,摸到了它的下巴,摸到了它的牙齒,可不知道該怎么做,不過(guò)我立刻就反應(yīng)過(guò)來(lái)了趕緊猛打了它幾下,并使勁撐開了它的嘴巴!毙≌材匪拱阉淖彀蛽蔚米銐虼蠛筅s緊退后并向岸邊游去。
Witnesses say the boy surfaced, screaming that he'd been bitten by an alligator. They immediately called 911.
目擊者稱小男孩浮出水面后尖叫著說(shuō)自己被一只短吻鱷咬到了。于是他們立刻撥打911報(bào)警。
【雙語(yǔ)英語(yǔ)閱讀:9歲男孩徒手斗鱷魚】相關(guān)文章:
雙語(yǔ)閱讀:9歲男孩徒手斗鱷魚05-07
雙語(yǔ)閱讀:美國(guó)9歲男孩徒手斗鱷魚05-11
英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀07-27
最新小學(xué)英語(yǔ)閱讀材料—男孩的世界(下)(雙語(yǔ)有聲)07-04
雙語(yǔ)英語(yǔ)閱讀:信仰04-14
每日英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀04-15
精選英語(yǔ)美文閱讀「雙語(yǔ)」09-25
英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀分享09-19