《齊人有一妻一妾》作品原文及對(duì)照翻譯
《齊人有一妻一妾》是《孟子》散文中的名篇,詼諧幽默,耐人尋味。文章通過(guò)一個(gè)生動(dòng)的寓言故事,辛辣地諷刺了那種不顧禮義廉恥,以卑鄙的手段追求富貴利達(dá)的人。下面,小編為大家分享《齊人有一妻一妾》作品原文及對(duì)照翻譯,希望能幫助到大家!
齊人有一妻一妾原文閱讀
出處或作者:《孟子》
齊人有一妻一妾而處室者。其良人出,則必饜酒肉而後反。其妻問(wèn)所與飲食者,則盡富貴也。其妻告其妾曰:“良人出,則必饜酒肉而後反,問(wèn)其與飲食者,盡富貴也。而未嘗有顯者來(lái)。吾將□良人之所之也!痹槠穑⿵牧既酥,遍國(guó)中無(wú)與立談?wù)撸渲畺|郭□間之祭者,乞其馀,不足,又顧而之他:此其為饜足之道也。其妻歸,告其妾曰:“良人者,所仰望而終身也。今若此!”與其妾訕其良人,而相泣於中庭。而良人未之知也,施施從外來(lái),驕其妻妾。由君子觀之,則人之所以求富貴利達(dá)者,其妻妾不羞也而不相泣者,幾希矣!
齊人有一妻一妾對(duì)照翻譯
齊人有一妻一妾而處室者。其良人出,則必饜酒肉而後反。其妻問(wèn)所與飲食者,則盡富貴也。其妻告其妾曰:“良人出,則必饜酒肉而後反,問(wèn)其與飲食者,盡富貴也。而未嘗有顯者來(lái)。吾將□良人之所之也。”蚤起,施從良人之所之,遍國(guó)中無(wú)與立談?wù),卒之東郭□間之祭者,乞其馀,不足,又顧而之他:此其為饜足之道也。其妻歸,告其妾曰:“良人者,所仰望而終身也。今若此!”與其妾訕其良人,而相泣於中庭。而良人未之知也,施施從外來(lái),驕其妻妾。由君子觀之,則人之所以求富貴利達(dá)者,其妻妾不羞也而不相泣者,幾希矣!
齊國(guó)有一個(gè)人,家里娶了一個(gè)大老婆和一個(gè)小老婆。那丈夫每次外出,一定吃飽肉、喝醉酒,然后才返回家。大老婆問(wèn)跟他一道吃喝的是些什么人,他說(shuō)全都是些有錢有勢(shì)的顯貴。大老婆便告訴小老婆說(shuō):“丈夫外出,總是飯飽酒醉才回來(lái);問(wèn)他同些什么人吃喝,他說(shuō)全是些有錢有地位的人。但是,我從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)什么顯貴人物到我們家來(lái)。我準(zhǔn)備偷偷地看他究竟到了什么地方!钡诙烨逶缙饋(lái),她便悄悄尾隨在丈夫后面,走遍京城中,沒(méi)見(jiàn)一個(gè)人站住同她丈夫說(shuō)話的。那齊人最后走往東城外的墓地,又走向祭掃墳?zāi)沟娜,討些殘菜剩?不夠,又東張西望地跑到別處乞討。這便是他吃飯喝醉的辦法。大老婆回到家里,便把這情況告訴小老婆,她說(shuō):“丈夫,是我們仰望并終身依靠的人,現(xiàn)在他竟這樣!”她便與小老婆一道怨恨咒罵丈夫,在庭院中相對(duì)哭泣。但她丈夫不知道,高高興興地從外面回來(lái),向他的.兩個(gè)女人擺威風(fēng)。在君子看來(lái),有些人所用的追求升官發(fā)財(cái)辦法,不讓他們的大、小老婆認(rèn)為羞恥并相對(duì)哭泣的,真少啦!
齊人有一妻一妾原文翻譯
齊國(guó)有一個(gè)人,家里娶了一個(gè)大老婆和一個(gè)小老婆。那丈夫每次外出,一定吃飽肉、喝醉酒,然后才返回家。大老婆問(wèn)跟他一道吃喝的是些什么人,他說(shuō)全都是些有錢有勢(shì)的顯貴。大老婆便告訴小老婆說(shuō):“丈夫外出,總是飯飽酒醉才回來(lái);問(wèn)他同些什么人吃喝,他說(shuō)全是些有錢有地位的人。但是,我從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)什么顯貴人物到我們家來(lái)。我準(zhǔn)備偷偷地看他究竟到了什么地方!钡诙烨逶缙饋(lái),她便悄悄尾隨在丈夫后面,走遍京城中,沒(méi)見(jiàn)一個(gè)人站住同她丈夫說(shuō)話的。那齊人最后走往東城外的墓地,又走向祭掃墳?zāi)沟娜,討些殘菜剩?不夠,又東張西望地跑到別處乞討。這便是他吃飯喝醉的辦法。大老婆回到家里,便把這情況告訴小老婆,她說(shuō):“丈夫,是我們仰望并終身依靠的人,現(xiàn)在他竟這樣!”她便與小老婆一道怨恨咒罵丈夫,在庭院中相對(duì)哭泣。但她丈夫不知道,高高興興地從外面回來(lái),向他的兩個(gè)女人擺威風(fēng)。在君子看來(lái),有些人所用的追求升官發(fā)財(cái)辦法,不讓他們的大、小老婆認(rèn)為羞恥并相對(duì)哭泣的,真少啦!
見(jiàn)解
這已經(jīng)成了一則很著名的寓言故事。讀完這一段故事,令人感到既好笑,又有幾分惡心。孟子的諷刺是辛辣而深刻的。孟子的原意是諷刺他那個(gè)時(shí)代不擇手段去奔走于諸侯之門,求升官發(fā)財(cái)?shù)娜,他們(cè)诠馓旎障鹿诿崽没剩晕异乓,暗地里卻行徑卑劣,干著見(jiàn)不得人的勾當(dāng)。其實(shí),在我們今天讀來(lái),也仍然可以感到生活中有這位齊國(guó)飛人的影子。他們當(dāng)然已不可能像這位齊國(guó)良人那樣有一妻一妾而處室,無(wú)妻妾可驕了。但是可以驕同事,驕朋友嘛。今天我與某書(shū)記釣魚(yú),明天我與某局長(zhǎng)喝酒,后天又是某大款請(qǐng)我上茶樓,如此等等,不一而足。某小品諷刺的用名片打撲克,鞭撻的不就是這位齊國(guó)良人似的人物嗎?
寓意
這是一篇絕妙的諷刺小品,無(wú)情地鞭撻了那些為了追求功名富貴而不擇手段、出賣靈魂的無(wú)恥之徒。
易錯(cuò)字詞解釋
。▌t)盡(富貴也):全部。
驕(其妻妾):傲慢地對(duì)待。
(又)顧(而之他):回頭看。
(此其為饜足之)道(也):道理。