亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

雄雉原文及賞析

時間:2021-06-23 15:34:23 賞析 我要投稿

雄雉原文及賞析

  【原文】

  雄雉于飛①,

  泄泄其羽②。

  我之懷矣,

  自詒伊阻③。

  雄雉于飛,

  下上其音。

  展矣君子④,

  實勞我心。

  瞻彼日月,

  悠悠我思。

  道之云遠⑤,

  曷云能來。

  百爾君子⑥,

  不知德行。

  不忮不求⑦,

  何用不臧⑧。

  【注釋】

  ①雉(Zhi):野雞。

  ②泄泄:慢慢飛的樣子。

 、墼r:同“貽’, 遺留、伊:語氣助同,沒有實義。阻:隔離。

 、苷:誠實。

 、菰:語 氣助詞,沒有實義。

 、薨:全部,所有。

  ⑦忮(zhi):嫉妒。求:貪心。

 、嚓埃荷疲。

  【譯文】

  雄野雞飛向遠方,

  緩緩扇動花翅膀。

  我心懷念遠行人,

  阻隔獨自守空房。

  雄野雞飛向遠方,

  四處響起叫歡唱。

  誠實可愛的親人,

  思念悲苦我的心。

  遙望大陽和月亮,

  思念悠悠天地長。

  路途漫漫多遙遠,

  何時才能返故鄉(xiāng)。

  君子老爺多又多,

  不知什么是德行。

  不去害人不貪婪,

  為何沒有好結(jié)果。

  【鑒賞賞析】

  嫁雞隨雞,嫁狗隨狗,生是夫君人,死是夫君鬼。千百年來,我們的祖先一代又一代循著這條既定的軌跡往前走,走得慣了,成了傳統(tǒng),成了心理習(xí)慣,就不會再去想東想西,而是安于現(xiàn)狀,習(xí)慣成自然。

  我們現(xiàn)在常說,愛情是婚姻的基礎(chǔ),沒有愛情的婚姻,正如沒有靈魂的肉體,注定要死亡;蛎鎸嵧。這不過是今天的觀念。我們很難設(shè)想在嫁雞隨雞、嫁狗隨狗的年代,人們是怎么維系婚姻家庭關(guān)系的.。

  其實,事情完全可以顛倒過來:沒有愛情也可以結(jié)婚成家,也就是先結(jié)婚后戀愛,這樣的關(guān)系或許更加穩(wěn)定。結(jié)婚按照父母之命、媒約之言進行,新郎新娘未曾謀面就進了洞房,沒有任何挑選和商討的余地。兩人朝夕相處,耳鬢廝摩,不斷磨合,漸入佳境,產(chǎn)生出濃得化也化不開的戀情來。

  考慮到這樣的實際生存狀態(tài),完全可以說,前代流傳下來的征夫怨婦表達思念的歌詩,便是一類特殊的情詩。先人們以這樣一種特殊的方式,來表達特殊的依戀之情。

  特殊就特殊在它不似純情的少男少女的戀情。少年不識愁知味,天真爛漫確乎可貴可愛,但卻少了幾分厚度和深度,難以經(jīng)得起生活中的坎坷、甚至油鹽柴米的瑣碎的考驗。浪漫天真的激情消退之后,便是赤裸直露的生活現(xiàn)實,反差強烈得讓人難以接受。征夫怨婦的戀情,恰好把這個過程顛倒了過來。經(jīng)歷過坎坷波折、瑣屑沉悶、平淡無奇之后,才發(fā)現(xiàn)由此產(chǎn)生的依戀竟會強烈地爆發(fā)出來。朝夕相處的體驗,為思念中的想象提供了無數(shù)的觸媒和內(nèi)涵,因此堅實而厚重。分別越久,思念和想象就越強烈, 也越加確信情感和心靈的歸依。

【雄雉原文及賞析】相關(guān)文章:

雄雉原文、翻譯注釋及賞析08-16

雉朝飛原文及賞析08-29

雉帶箭原文及賞析08-18

雉子班原文、翻譯注釋及賞析08-16

雉朝飛原文、翻譯注釋及賞析08-15

吊屈原文原文及賞析09-05

佳人原文及賞析08-22

游仙詩原文及賞析02-23

詠柳的原文及賞析02-05